zorseln - trödeln

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




Weitere Links:

Russwurm


Alexi


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Sinhala und Sri Lanka


Sinhala und Ceylon


Forum and Test


Money Management


Österreich


Travel Community

Language Community

Flights Hotels

Bairisch

      
Dieses Wort muss bleiben ! 1 Dieses Wort muss weg ! 0
  

zorseln - trödeln


Österreichisch :

zorseln

Aussprache :

zorsln

Deutsch :

trödeln

 
Eingereicht von :cdh ( Region : KEINE ANGABE)
Eingereicht am :2007-09-23 19:23:08
Verwendung :selten
 
Kategorien : noch keine Kategorie




Kommentare
Schade, dass man jetzt nicht weiß, [ von Brezi am 2007-09-24 00:47:21 ]
aus welcher Region das Wort stammt. Mir sind solche Ausdrücke, in Wien und umgebung total fremd sind, sehr wichtig, denn ich will hier etwas lernen. Heißt es wirklich, so viel preiszugeben, wenn man als Wortlieferant(in) sagt, welchen österreichischen Dielakt er/sie spricht? Es ist ohnehin eins unserer Probleme, dass aus den "exotischeren" Gegenden (Pinzgau, Tirol, Oberennstal, Mühlviertel [ich rede gar nicht von Vorarlberg]) sich regelmäßig zu wenig Kenner der Materie finden, die verifizieren können, was da an Wort-SCHÄTZEN eingebracht wird. Dann bleibeb solche Wörter jahrelang weiß, die Wiener, Linzer und Grazer freuen sich darüber, aber die Spender des Wortes sind dann traurig und frustiert, weil sie glauben, ihr Wort interessiere niemanden. Die Angabe der Region, wo man Reden gelernt hat, ist doch um Himmels willen kein so arges Intimum, dass man es verbergen muss. Oder ist es das?
Beurteilungen
2007-09-24 00:53:54(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=2: Bekanntheit=0%
   Allein aufgtund der formalen Eintragqualität kann ich meine Hand ins Feuer legen, dass diese Vokabel authentisch ist. Aber leider muss ich wieder hinschreiben: \"tolle Qualität, aber ich kannte sie bísher nicht\". Keiner ahnt auch nur, wie weh mir das tut.
2007-09-24 15:16:13(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=0%
   Ich kann mich “Brezi“ nur anschließen! Tolles Wort, wenn auch es als Grazer mir völlig unbekannt ist.
zorseln

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2013 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 05:21:36#


Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.