4.4 stars - 111 reviews5

Wörterbuch Deutsch-Österreichisch

Buch

Das Buch ist eine ausgewählte Sammlung von Wörtern. Hier sind nur besonders gut bewertete Wörter zu finden, welche als würdig für die Aufnahme gesehen werden. Die Liste an Wörtern im Buch erweitert sich im Laufe der Zeit natürlich um neu hinzugekommene Einträge.

fad
langweilig

fader Zipf
langweiliger Mensch

Fadesse , die, -, -
Langeweile

fadisieren
langweilen

Falott , der, -en, -en
Kleinkrimineller, Gauner

Farl , -, -, -
Ferkel

Fasche , die, -, -n
elastische Binde

faschieren
durch den Fleischwolf drehen

faschieren
jemanden vermöbeln, verhauen

Faschierte , das, -n, -
Hackfleisch, Gehacktes

faschierter Braten
Hackbraten oder auch falscher Hase

faschiertes Laibchen
Bulette, Frikadelle

Fatsche , die, -, -n
siehe Fasche

fäulen
stinken, stänkern, auf die Nerven gehen

Fauteuil , das, -s, -s
Polstersessel

Favoriten , -, -, -
10. Bezirk in Wien

Feber , der, -s, -
Februar

Feitel , der, -s, -
einfaches Taschenmesser, Klappmesser

Feldstecher , der, -s, -
Fernglas

Fensterbankl , das, -s, -n
Fensterbrett

Fensterschwitz , der, -es, -e
abgestandenes Dünnbier

Fensterschwitz , der, -es, -e
schwacher Kaffee

Fensterstock , der, -(e)s, ...stöcke
Fensterrahmen

fesch
hübsch

Feschak , der, -s, -
Schönling

fett
betrunken

Fetzen , der, -s, -
Lappen

Fetzen , der, -, -
Rausch

Fetzenmarkt , der, -es, -e
Trödlermarkt

Fetzenschädel , der, -s, -
Idiot

Fetzenschädel , der, -s, -n
Dummkopf

Feuchtblattern , die, -, -
Windpocken

Fieberblase , die, -, -n
Herpes

Fiebermesser , der, -s, -
Fieberthermometer

Filzstift , -, -, -
Faserstift

finanzmarod
klamm, knapp bei Kasse

Fisole , die, -, -n
grüne Bohne

Fisolen , die, -, -
grüne Bohnen

Flachse , die, -, -n
Sehne

flachsig
sehnig, zäh

Fladerer , der, -s, -
Dieb

fladern
stehlen

flauchen
stehlen

Fleck , der, -, -
Fünfer (schlechteste österr. Schulnote)

Fleck , der, -, -
Blättermagen der Kuh , woraus dann Flecksuppe oder panierte...

Fleck , der, -, -
Brieftasche (z.B. von Kellner, Taxler)

Fleck , der, -, -
tausend (Schilling, Euro)

Fleckerl , das, -s, -n
quadratische Nudelform, oft verwendet bei Krautfleckerln...

Fleischhauer , der, -s, -
Metzger

Fleischlaberl , das, -s, -n
Frikadelle

Fleischmaschine , die, -, -n
Fleischwolf

Fliegenpracker , der, -s, -
Fliegenklatsche





Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Costeño | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Russwurm | Embedded Labs | Jerga Urbana | Atlas Körper Zentrum | Atlas Body Center | NLP | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.