3.8 stars - 4 reviews5


bald



fast


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Tina
Erstellt am: 13.02.2008
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Billet
+2 
blaad
+1 
blad
+2 
blad
+72 
Blade
+61 
bled
+3 
bled
+3 
bleed
+2 
Bloda
+6 
Bloit
+1 
Blouda
+2 
Bluat
+1 
Bollette
-1 

Kommentare (3)


Guter Eintrag,
kommt mir vor (Jetzt hätt i boid die Schraufn ogrissn), aber es wundert mich, dass das niemand bewertet - ist das am Ende allgemeindeutsch?
klaser 14.02.2008


@klaser
"Bald" ist in dieser Bedeutung nicht gemeindeutsch. Ich würde aber sagen, durchaus süddeutsch. Im bayrisch-bairischen Dialekt kennt man das Wort in zwei verschiedenen Bedeutungen: a) So, wie angegeben: "fast" (gespr. "boid"), b) In der Bedeutung "wenn" (gespr. "boi"). Letzteres ist eine Verkürzung von "sobald". So weit mir bekannt, wird das Wort in der ersten Bedeutung auch außerhalb des bairischen Sprachgebietes verwendet.
Josef 14.02.2008


@Josef: Danke!
Jetzt hätte ich bald auf die Bewertung vergessen.
klaser 14.02.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.