5 stars - 2 reviews5

Zuga

der,
[ Zuuga ]

Zucker


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken Natur
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 14.08.2007
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zuga

Ähnliche Wörter

s.K.
+2 
s.K.
+2 
saig
+2 
Sakko
+3 
Söcki
+1 
sogoa
+1 
Zaugg
+1 
Zauk
+10 
Zauk
+17 
Zeck
+2 
Zecka
+4 
Zecka
+2 
Zega
+1 
Zega
+6 
Ziaga
+4 
Ziig
+1 
zoog
+2 
zooga
+2 

Kommentare (1)


In Wien heißt es nicht so, aber meine niederösterreichischen Großeltern (Bezirk WU) benutzten es, besonders in Form des erstarrten geflügelten Wortes (was für ein schöner innerer Widerspruch!) "Zugaeidauinkaffee?". Da mein Großvater mehrere Monate in Leodagger (nördlichstes Weinviertel, Bez. HL) lebte, könnte er es von dort mitgebracht haben.
Brezi 14.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.