0 stars - 7 reviews5


Schnạckerl-


[ schnackerl, schnackal ]

Bestimmungswort von Komposita in der Bedeutung klein, lächerlich


Wortart: Anderes
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.02.2012
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Schenkerl
-4 
Schnackerl
+84 
Schnakerl
+3 

Kommentare (1)


Schnackerlfirma und Schnackerlbude
sind vorhanden, doch da gibt's auch die Schnackerlbahn, den Schnackerlzug, den Schnackerl-Lohn, das Schnackerl-Honorar (statt 12 bloß 6 Mill. € für die Hypo-Bewertung?), den Schnackerl-Betrieb, sogar die Schnackerl-Noblesse: "Alles auf Credit oder die Schnackerl Noblesse" in der
Wien-Bibliothek im Rathaus, ein Rollenbuch- Manuskript mit eigenhändigen Einfügungen von Nestroy, mit dem sich der Nationalfonds der Republik Österreich für Opfer des Nationalsozialismus befasst; s. Kunstrestitution.at - http://tinyurl.com/7retdnr
Koschutnig 06.02.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.