5 stars - 2 reviews5

Grumpan



Grundbirne, Erdapfel, Kartoffel


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Marktroland
Erstellt am: 14.05.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Grumpan

Ähnliche Wörter

Grumpan
+3 
Krampen
+11 
Krampen
+8 
Krampen
-1 
Krampen
+3 
Krampn
+2 
Kraumpn
+3 
Kraumpn
+2 
Krumpan
+1 

Kommentare (2)


Ergänzung
Grumpan - die Grundbirne Erdapfel, Kartoffel) kenne ich aus dem südlichen Burgenland
Marktroland 14.05.2009


s.a. weitere Aussprache-Einträge:
"Grumpln", Grumpln "Krumbirn", Krumbirn"Krumpirn", Krumpirn "Krumpiarn", Krumpiarn, "Grundbirn", GrundbirnDie Grundbirne, einst dominant nicht nur in Österreichs Südosten, sondern auch in gr. Teilen des Rheinlandes und von Baden und Schwaben sowie in Unterfranken, ist als "Gromper" der offizielle Begriff in Luxemburgs junger "Staatssprache", dem "Lëtzebuergesch". Ansonsten hat sie ihre Konservierung bei den Südslawen gefunden: "Krumpir" und "Krompir" liest man z.B. in fremder Sprache (Kroatisch bzw. Slowenisch) auf den kl. Warendeklarationen etlicher 2-2,5 kg-Diskonter-"Kartoffel"-Netzpackungen in Österreich, auch die Bosnier nennen sie so, die Serben schreiben sie "кромпир", während die Mazedonier ihr einen weiteren Laut bzw. Buchstaben genommen haben: Man schreibt sie "компир" und sagt "kompir". Auch in Teilen Ungarns (als "krumpli") und in romanischen Mundarten liegt sie noch ähnlich verkleidet im Erdgrund.
Koschutnig 19.12.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.