3.8 stars - 56 reviews5


teufeln


[ deivln, deivän ]

rennen, rasen, tollen


Wortart: Verb
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 07.05.2007
Bekanntheit: 72%  
Bewertungen: 44 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

teufeln
-1 
teufeln
-2 

Kommentare (2)


Beispiele
Sie teufelt am liebsten den ganzen Tag im Garten herum Der klane Dreck is deivet wiar a Rennpferd, des glaubst net. Sie san in Berg in an Rekordtempo aufeteived mit eanare Radln.
Brezi 07.05.2007


Dieser Eintrag teufeln = rennen, rasen, tollen sollte, wie das Beispiel von Brezi zeigt, besser „herumteufeln = umhertollen" lauten und entspricht dem Eintrag umteufeln" des Mühlviertels.
Zu „teufeln“ in der Bedeutung „sich übel aufführen“ (wie im Beurteilungskommentar v. Jun.2008 +1 von System:
Wird auch für schimpfen verwendet. zum Beispiel \"Mei Chefin teifelt den ganzen Tag mit mir\" = \"Meine Frau schimpft sehr oft mit mir\"
siehe hingegen Eintrag Wort 22776 teufeln
Koschutnig 19.06.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.