3.3 stars - 3 reviews5

ausräumen


[ ausrama ]

ein Unwort für Gebärmutter ausschaben (Kyretage)


Wortart: Verb
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: wuppl
Erstellt am: 22.01.2007
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von ausräumen

Kommentare (7)


?
Your search - kyretieren - did not match any documents. (Google)
stanton 22.01.2007


Kyretage
ist das ausschaben der Gebärmutter, etwa nach einer Fehlgeburt oder im Zuge eines Schwangerschaftsabbruches. Das was der Arzt da macht ist daher kyretieren/ausschaben ihc bessers halt ein wenig aus....
wuppl 23.01.2007


kyretieren
wird eh gefunden, im Internetz. Unter www.ostarrichi.org - die Geburt eines Selbstläufers!
klaser 23.01.2007


Ist wirklich ein sehr unsensibles Wort, aber der Korrektheit halber gekört es zu Dokumentationszwecken dann doch hier herein.
Ich kenne es übrigens etwas allgemeiner, auch als (präventive oder aus anderem Grund indizierte) operative Entferunung (Resektion) von Gebärmutter und/oder Eierstöcken. Schön ist das Wort so und so nicht, aber zweifelsohne ein Austriakum.
Brezi 29.06.2007


Ich bewerte hier die Qualität des Wortes, es ist richtig geschrieben und richtig übersetzt,
es war früher mal Alltagssprache (ohne moralische Wertung) beim einfachen Volk, und ich glaube auch, dass es bei älteren Menschen noch in Verwendung ist.

Hysterektomie hätte damals sowieso niemand verstanden.
Amalia 01.08.2007


Amalia hat natürlich schon wieder recht:
Resektion ist falsch (es bezeichnet eine teilweise Entfernung). Ektomie ist richtig.
Brezi 01.08.2007


so jetz hab i einen halben roman gschrieben über den volksmund und vor absenden is mir die seite abgestürzt grrrrrrrrrr
mog nimmer *grrrrrrrrrr, ein ander mal
Amalia 01.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.