5 stars - 9 reviews5


Roan

der,

Rain, Ackerrain, Begrenzungstreifen zwischen Feldern


Wortart: Substantiv
Erstellt von: woidviartla
Erstellt am: 08.10.2006
Bekanntheit: 73%  
Bewertungen: 9 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Raane
+1 
Rain
-2 
Rain
-2 
Ran
+1 
Ran
+2 
Raun
+2 
Rauna
+9 
Raunna
+2 
rean
+63 
Rein
+4 
Reine
-2 
Reißen
-2 
reißen
+4 
riwön
+5 
Rohne
+2 
roin
+1 
Roina
+2 
Rone
0
Ruan
+2 
würgn
+6 

Kommentare (6)


Im Donauraum:
Uferböschung In zwei Versionen: Wogenrain - WAGRAM Koggenrain - KAGRAN
JoDo 18.01.2007


Schwierig.
Das Wort unterscheidet sich "nur" in der Aussprache. Roan - Rain, Stoan - Stein .. "Häuserl am Roan", Häuserl am Stoan", beide an der Wiener Höhenstraße gelegen - klingen tut es jedenfalls sehr österreichisch.
klaser 18.01.2007



klaser 18.01.2007


Steiermark
Dieses Wort ist auch in der Weststeiermark bekannt.
GIGI 30.10.2007


Ausspracheeintrag von "Rain, der"
Rain jedoch ist nichts spez. Österreichisches.
Koschutnig 26.11.2011


Bauernweisheit in der Steiermark:
Um den Weg und um den Roan -
ist die Welt z'kloan!
reinisch 26.08.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: The Free Press News Cuenta Conmigo Atlas Body Center