5 stars - 7 reviews5

Randl



kuze Zeit, Zeitspanne


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 29.07.2006
Bekanntheit: 57%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Randl

Ähnliche Wörter

Hörndl
+3 
rantl
+2 
Raundl
+1 
Reindl
+51 

Kommentare (4)


In der Literatur häufiger ist allerdings die Form "Randerl":
Der Phäake
von Josef Weinheber:
"Wann ich dann heimkomm, will ich Ruh,
weil ich ein Randerl schlafen tu,
damit ich mich, von zwei bis vier,
die Decken über, rekreier'"
Koschutnig 16.06.2008


Aus dem Gästebuch der Evebar:
"am Anfang des Liedes wird Techno-Musik gespielt, dann mal a Randl so Art Schlager, und dann gehts wieder so weiter wie am Anfang....." [28.2.2010, http://tinyurl.com/5vc3t44 ]

"mal" und " a Randl" - deutscher Jargon und Wienerisch nebeneinander - schauderbar!
Koschutnig 13.02.2011


Lieblos
aus dem Elternforum:
"wenns nimma geht ignorier ich ihn dann eh, und dann schreit a no a Randl und dann is eh a Ruh.."(12.6.2010, http://tinyurl.com/)
und im Lovecorner:
Auf und davon: "...hat ein Randerl gedauert, bis ich übernasert hab, dass er a Dre**skerl is und sich nie und nimmer ändern wird"
sms.www.at, Lovecorner, 16.03.2009, http://tinyurl.com/4wcpzo5
Koschutnig 13.02.2011


auch
an Raund
biba 30.08.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.