2.5 stars - 4 reviews5

Goschenklempner



Zahnarzt


Wortart: Substantiv
Erstellt von: doc
Erstellt am: 08.06.2006
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Goschenklempner

Kommentare (4)


Zahnklempner
ist ein deutsches Gegenstück zu Goschenklempner. Was mich allerdings etwas stutzig macht, siehe:SpenglerInstallateurIst nun Klempner österreichisch oder nicht?
Compy54 23.05.2013


"Klempner" ist Import
- wie das Spülen im "Geschirrspüler" oder der Müll in den "Müllinseln" . Da gibt's eine große im Pazifik, von der alle schreiben, und eine in den Malediven, die auch entsetzlich ist, doch wir haben viele, viele kleine in Österreich. In Klagenfurt stand eine im Vollbrand und in Innsbruck wurde eine "zum rechtsfreien Raum erklärt". http://tinyurl.com/pad7p2e
Habt ihr in D sowas auch? "Spengler" ist das heimische Wort, und Duden-online sagt zum "Spengler"
«Wortart : Substantiv, maskulin.

Gebrauch : besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch. Bedeutung: Klempner»
Koschutnig 23.05.2013


Nein, Koschutnig,
von solchen "Müllinseln" wie in Klagenfurt oder Innsbruck hab ich in D noch nicht gehört. Jedoch ist eine schwimmende "Müllinsel" auf der Neiße gesehen worden, siehe: http://tinyurl.com/n9pu63w http://www.zoonar.de/photo/mllinsel_1818048.html
Compy54 23.05.2013


Mir als
Pappenschlosser
Pappenschlosseroder
Schlapfenschlosser
geläufig.
JoDo 01.06.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.