2.5 stars - 4 reviews5


an Schleim haben



auf jemanden sauer sein


Erstellt von: xox
Erstellt am: 17.09.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Ähnliche Wörter


Kommentare (1)


Unrichtig -
auch wenn's so in der VICE-Blog-Sammlung http://tinyurl.com/ycbu7es9 steht (und ein "wunderbares und seltsames Dialektwort" ist's ja auch nicht wirklich). Da ist die Bedeutung im Eintrag an Schleim hobn besser.

Wenn’s mir den Sommerurlaub völlig verregnet, hab i an Schleim, bin aber deshalb auf niemanden sauer!

Ohne "auf" + die betr. Person bedeutet "an Schleim haben" in Kärnten allgemein 'sich ärgern, wütend sein', siehe Eintrag einen Schleim kriegen von 2006 und dazu den Kommentar von 2011.
Koschutnig 18.09.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Österreichisch Cuenta Conmigo Act-Act-Act