5 stars - 3 reviews5

Hiatamadl



Volkstanz überw. in OÖ


Wortart: Substantiv
Erstellt von: DJ
Erstellt am: 10.02.2009
Bekanntheit: 27%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hiatamadl

Ähnliche Wörter

Hiatamadl
-1 

Kommentare (1)


Vielen nicht bekannt! Das Hiatamadl ist einer der meistgetanzten Volkstänze in Oberösterreich.
Speziell Kinder und Jugendliche tanzen diesen Volkstanz bei nahezu jeder Veranstaltung. Ihn deshalb allerdings als reinen Kindertanz zu titulieren, wäre falsch.



1. Grundform - Ausgangsstellung


Tänzer und Tänzerin in Gegenüberstellung, jedoch beide etwas in Tanzrichtung gewendet. Gewöhnliche Rundtanzfassung.

Takt 1

Im 1. Achtel unbelastetes Vorstellen der äußeren Füße. Nur die Ballen berühren leicht den Boden. Im 3. Achtel zurückstellen und belasten.

Takt 2

Ebensolches Vor- und Zurückstellen der inneren Füße.

Takt 3 und 4

Mit 4 Dreherschritten 2 Umdrehungen mit dem Uhrzeiger.

Zur Ausführung der Grundtanzform

Bei großem Platzmangel oder bei geringem Können empfiehlt es sich, den Dreher nur mit einer Umdrehung auszuführen.

Bemerkungen zum Tanz

In Österreich sowie in Bayern ist das Hiatamadl in zahlreichen Spielarten verbreitet. Sein Name leitet sich von dem bekannten Tanzlied ab, das zu manchen Ausführungsarten gesungen wird: "Das Hiatamadl mag i nit, hat koana dickn Wadln (oder Taler) nit, i mag a Madl aus der Stadt, das dicke Wadln (oder Taler) hat". Text ist auch in der Austro-Pop Szene vertreten.

Zitat und Quelle: Internet, Brauchtum
DJ 10.02.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.