4.3 stars - 68 reviews5


Brụnze

die, -, -

Urin


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 28.07.2005
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 86%  
Bewertungen: 60 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Burns
+1 
Burnus
+2 

Kommentare (4)


@avenarius:
Das ist auch nicht registerhaltig! Es müsste wohl "Lulle, Pisse" heißen.
klaser 25.02.2009


als Nomen unbekannt
berberitze 13.06.2015


Sehr derb!, nur im Dialekt gebräuchlich. Als Nomen seltener, da wird eher "Pische" gebraucht; Alternativ zu brunzen: "pischen", "schiffen", wird zumindest in der Steiermark gern verwendet. (Als Nomen kenn ich Schiffen nicht nicht)
gruberin 16.06.2015


Das gibt es auch in Bayern und ist auch dort sehr derb und eher dörflich. "Seich" (München: Soach, Nürnberg: Saach) ist noch derber. "Pisse" ist eindeutig norddeutsch, aber verbreitet und eher akzeptiert. "Lulu" ist Kindersprache und in Bayern üblich, "Pipi" ist norddeutsche Kindersprache, wird in Bayern verstanden, aber eher nicht gesagt.
curryfranke 16.06.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.