5 stars - 3 reviews5

Strohhalm - röhrl


[ Strohhoim, Strohreal ]

Trinkhalm


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken Veraltet, Historisch
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 30.08.2007
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Strohhalm - röhrl

Kommentare (4)


Früher gab es keine Kunststoffröhrchen.....
....man musste sich mit allem was die Natur bietet zu helfen wissen
Amalia 30.08.2007


Leider ein "siehe"-Wort (Strohröhrl)
Dort heißt es: Röhrl -Strohhalm. Am besten mit Russi beraten, wie ihr beides zusammenlegt, denn auch bei dir stehen wichtige Teile, die im Bucheintrag fehlen.
Brezi 30.08.2007


Ich weiss nun nicht, ob man die beiden Einträge in einen Topf werfen kann.
Bei Russi geht es um den STROHHALM an und für sich, bei mir geht es um den TRINKHALM, also genauer gesagt: hätt ich die zweite Variante - röhrl weggelassen, fehlt auch der Bezugspunkt zum anderen Eintrag.
Amalia 30.08.2007


Ja, die Strohröhrln
an die kann ich mich noch gut erinnern, vor allem aufgrund dessen, dass sie oft nichteinmal ein einziges Getränk überlebten, weil wir sie zerspragelt und zerdremselt haben.
JoDo 30.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.