5 stars - 8 reviews5

Auf, und der Kuh nach


[ Auf und da Kua(h) noch. ]

Wir brechen auf. Wir packen es jetzt an.


Wortart: Wendung
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 01.08.2007
Bekanntheit: 65%  
Bewertungen: 8 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Auf, und der Kuh nach

Kommentare (4)


Kann für alles mögliche verwendet werden, wie so oft bei mir.
Voraussetzung ist, das mindestens zwei Personen vorhanden sind *g*

Eine/r steht auf und sagt: Auf,und........, die anderen rennen hinterher, wie beim Almabtrieb der Leitkuh die Herde hinterherrennt *gg*

eine gesellige Runde macht sich auf den Heimweg

ein Arbeitstrupp begibt sich nach der Pause zur Arbeit

eine am *runden* Tisch ausgehandelte Sache wird in die Tat umgesetzt, usw
Amalia 01.08.2007


ja wieder sehr guter Eintrag
Ich kenne das nur unter "Auf und da Goas noach". :)
Auf die Art: So gehen wir (let's go (lasset und gehen hört sich ein bisschen geschwollen an) praktisch als leichte Aufforderung)
doc 01.08.2007


OK, ich folge...
der K.. und schließe mich deinem Eintrag an und bewerte ihn gerne. Guter Eintrag! LG -sh-
shadow 01.08.2007


Bin immer wieder baff,
wie plastisch und facettenreich unsere Mundart ist. Diese Formel kennt man allerdings leider bei uns "z'Weanduaf" kaum. Wenn ich so zur Arbeit angefeuert würde, würde sie mir gleich zehnmal mehr Spaß machen.
Brezi 01.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.