Österreichisches Wörterbuch: at-de : der Reis gehen - Angst haben

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




Weitere Links:

Russwurm


Alexi


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Sinhala und Sri Lanka


Sinhala und Ceylon


Forum and Test


Money Management


Österreich


Travel Community

Language Community

Flights Hotels

Bairisch

      
  

at-de : der Reis gehen - Angst haben


Österreichisch :

der Reis gehen

Deutsch :

Angst haben

 
Eingereicht von :fluestertuete ( Region : Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus)
Eingereicht am :2007-02-11 14:20:35
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie




Kommentare
Kennt jemand die Herkunft? [ von Russi am 2007-02-12 12:21:51 ]
Warum geht einem der Reis wenn man Angst hat? Hat jemand eine schlüssige Erklärung?
Im Zustand der Angst [ von JoDo am 2007-08-12 18:46:28 ]
beginnt manches zu zittern. Auch Körperöffnungen können davon betroffen sein. Vielleicht ist das auch eine Erklärung für diese Redewendung, "Reis" also ein "staccato" entweichendes Körpergas.
Reißbrett oder Reisfeld ? [ von nicolai am 2012-05-19 13:08:34 ]
Ich würde doch meinen, daß sich die Unklarheiten über die Herkunft von "der Reis gehen" davon herleiten, daß eigentlich jemandem "der Reiß geht", also im Sinne von "das Reißen (Zittern, Schlottern, etc.) haben (bekommen)"; immerhin "reist´s einen" ja auch nicht, wenn jemand zusammenzuckt, sondern es "reißt einen"...und spastische Zuckungen oder "das Zittern" werden auch nicht mit "das Reisen haben", sondern mit "das Reißen haben" definiert. Ergo : bitte Korrektur !
Ich bin auch [ von Weibi am 2012-05-23 21:33:22 ]
nicolai's' Meinung :)
Standard, wenn im STANDARD? [ von Koschutnig am 2012-05-29 14:46:07 ]
DER STANDARD (1. Feber 2012): Viel gefährlicher dagegen war die Taiping-Rebellion, der Mitte des 19. Jhs. 30 Millionen Menschen zum Opfer fielen. Damals übernahm die sozialrevolutionäre Taiping-Sekte im Kampf mit der Qing-Dynastie für einige Jahre große Teile Süd- und Ost-Chinas. Vor genau einem solchen Szenario geht den Mächtigen in Peking der Reis..." (Christoph Prantner: "Chinesischer Druckkochtopf. Die chinesische Führung fürchtet nichts so sehr wie ethnosoziale Konflikte", "Kommentar" S. 36, )
Beurteilungen
2007-02-11 15:17:27(Vöcklabruck): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-02-11 16:32:54(Scheibbs): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-04-16 21:07:03(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-06-10 16:20:05(Wien 20.,Brigittenau): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   Mir geht der Reiss
2007-06-10 22:12:57(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-08-12 07:20:11(Wien 18.,Währing): Qualität=-1: Bekanntheit=-100%
   Der Bezug zum Dativobjekt fehlt
2007-09-29 21:11:03(): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2007-09-30 08:56:22(Steyr(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-10-06 12:02:34(Wien 23.,Liesing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   auch als \"Reis streuen\" bekannt \"sei kein Reisstreuer!\" für \"komm sei nicht feige!\" Die Herkunft ist mir allerdings auch unklar.
2007-12-14 18:30:34(Tulln): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   ja mir geht auch manchmal der Reis wenn ich mein Konto anschau
2007-12-15 09:36:17(): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2007-12-18 18:24:23(Wien 12.,Meidling): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2007-12-23 10:35:30(): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2008-02-20 14:26:43(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-02-20 16:37:32(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-06-23 20:13:50(Wien 20.,Brigittenau): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-09-02 07:49:29(Perg): Qualität=2: Bekanntheit=20%
   
2008-09-02 10:06:41(Wien 17.,Hernals): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2008-09-20 18:11:06(Neusiedl am See): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-11-17 23:44:47(Linz-Land): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2008-11-18 06:12:50(Zell am See): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2008-11-18 06:49:49(Neunkirchen): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-11-18 09:54:59(Amstetten): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-01-19 04:23:54(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-03-26 07:08:35(Urfahr-Umgebung): Qualität=-2: Bekanntheit=-100%
   das hat nichts mit \"Reis\" zu tun, eher mit dem \"Reissen\" im Sinne von \"zittern\", der hat das Reissen\", erklärt sich auch aus dem Ausdruck \"Reissgänger\", d.i. jemand, der Angst hat
2009-03-26 08:46:05(Perg): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-03-27 05:47:20(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-07-07 15:45:13(Wiener Neustadt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-07-07 16:12:20(Innsbruck-Land): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   
2009-07-07 17:21:01(Wien 7.,Neubau): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2009-07-07 21:19:40(Sankt Veit an der Glan): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   denke, es schreib sich mit scharfem S und hat mit dem Nahrungsmittel Reis nichts zu tun, also vielleicht mit reissen
2009-07-11 11:27:27(Mistelbach): Qualität=1: Bekanntheit=0%
   
2009-10-18 10:18:26(): Qualität=-1: Bekanntheit=80%
   Ich denke auch, daß das eher von reißen kommt als von reis
2009-10-18 10:55:48(Amstetten): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   da reis geh is des soewi wia waun an da oasch geht ...
2009-10-18 12:31:41(Waidhofen an der Thaya): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-10-18 15:28:00(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-10-19 07:38:42(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2009-10-19 14:56:55(): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   Der Reis gehen ist transitiv, also: "Mir geht der Reis"
2009-12-15 21:54:12(): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2010-04-08 15:38:01(Wien 16.,Ottakring): Qualität=0: Bekanntheit=20%
   
2010-04-08 15:48:42(Wien-Umgebung): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   auch als Reis streuen (für Angst) bekannt
2010-04-08 21:48:46(Linz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2010-04-08 23:16:51(): Qualität=0: Bekanntheit=80%
   
2010-05-11 13:01:36(Vöcklabruck): Qualität=1: Bekanntheit=100%
   würde es aber in engerer Mundartlicher Redeweise verwenden "mia/dia geht da Reis"
2011-06-18 16:10:02(Wien 14.,Penzing): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2011-06-19 04:31:24(Lilienfeld): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-06-19 12:17:09(Wien 23.,Liesing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-06-20 09:06:41(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=-1: Bekanntheit=100%
   Ob die Übersetzung jemand versteht und anwenden kann, der den Ausdruck nicht eh schon kennt? ("Ich gehe der Reis"? "Der Reis geht"? ...)
2011-10-03 09:22:31(Rohrbach): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   
2011-09-28 02:00:27(Mistelbach): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-11-26 09:39:34(Wien 21.,Floridsdorf): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   der Reis gehen ist mir bekannt - ich verwende es aber nicht (vulgär)
2011-11-26 10:21:47(Wien 19.,Döbling): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2011-11-28 08:41:52(Wien 3.,Landstraße): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2011-11-28 09:07:55(Krems an der Donau): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-01-18 17:19:05(Wien 4.,Wieden): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-06-27 08:15:37(Spittal an der Drau): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   
2012-08-19 16:43:06(Wien 13.,Hietzing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-10-11 10:42:21(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Es gäbe dann auch noch synonym: Jemandem "geht das Zapfl"
2012-10-11 10:45:59(Sankt Veit an der Glan): Qualität=1: Bekanntheit=0%
   Ich denke ja, dass das Wort von "Reissaus nehmen" kommt; es beschreibt meiner Meinung nach das Gefühl kurz vor der Flucht ...
2012-10-11 13:18:32(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   Das Wort "Reis" ist hier verhüllend für "Scheiße", vgl. die Redewendung "Scheiß mit Reis"
2012-10-12 16:07:40(Graz(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=80%
   ...siehe Beitrag
2012-10-23 21:08:59(Mödling): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2013-01-27 21:53:57(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
der Reis gehen

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2013 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 08:39:39#


Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.