Deutsch-Österreichisch WörterbuchÖsterreichisch-Deutsch Wörterbuch
Österreichisches WörterbuchDas österreichische Wörterbuch

Schnellverweis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Wortfilter

Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge




iPhone Programme



iPhone Würfel



Internet Wetten



Haushaltsbuch



Money Management



Sportwetten



Sportwetten zwischen Benutzern im Internet


at-de : Bahnbaken - Entfernungsmarkierungen vor Bahnkreuzungen

Dieses Wort muss bleiben ! 2 Dieses Wort muss weg ! 0   Dieses Wort ist im Wörterbuch

Österreichisch :

Bahnbaken , der , -s , -

Deutsch :

Entfernungsmarkierungen vor Bahnkreuzungen

 
Eingereicht von :Amalia ( Region : Gmünd)
Eingereicht am :2006-09-03 03:58:28
Verwendung :gehoben
 
Kategorien :Arbeitswelt,  Technische Begriffe,  Amts- und Juristensprache
 
Aufrufe :11654 mal
   

Kommentare:

[ von Amalia am 2006-09-08 03:34:36 ]
Das hat mit Amt überhaupt nichts zu tun. Jeder Führerscheinbesitzer in Österreich müsste sie kennen, das lernt man in der Fahrschule.
Es sind in Österreich gebräuchliche Gefahrenzeichen.
Sie stehen vor unbeschrankten Bahnkreuzungen, und zeigen die Entfernung zur Kreuzung im Abstand von 80/160/240 Metern an.
[ von stanton am 2006-09-09 23:31:39 ]
Die gibt's in D genauso (und da heißen sie offiziell auch genau so), aber die Bezeichnung dürfte den wenigsten geläufig sein
[ von Amalia am 2006-09-10 00:03:04 ]
gut beobachtet stanton, und genau darum geht es hier, welche worte setzen sich im österreichischen Sprachgebrauch (ösi-deutsch) durch und welche sind De gebräuchlich (deutsch-deutsch), und wenn das in De nahezu keiner gebraucht oder verwendet, dann ist es hinweisend auf ösi deutsch, ich versteh sowieso die ständigen, vor die Füsse geschmissenen Kommentare hier nicht : DAS IST DOCH BEIDES DEUTSCH, DAS GIBT ES IN DE AUCH - klar wir sind auch nicht auf einer englischen seite, wenn man nichts sinvolleres dazuschreiben kann, das ist überflüssig.
beschrankt oder unbeschrankt [ von maracita am 2006-10-02 08:13:26 ]
Besagte Bahnbaken stehen vor "jedem " Bahnübergang! Ich nehme an auch in Deutschland,
wo sie übrigens ebenso genannt werden!
meine Eingabe: kommt mir eher amtlich vor [ von JoDo am 2006-10-09 20:56:07 ]
bezieht sich eigentlich nur auf den Zusatz: Verwendung ugs.!
sorry Jodo, ich hab das nun ausgebessert [ von Amalia am 2007-12-12 05:49:21 ]
und Kategorie hinzugefügt, ich weiss gar nicht, ob es das beim Eintragen damals schon gab, oder ich habe mich zuwenig ausgekannt, naja Graz stellt sich auf jeden Fall im besten Licht dar.
Offizielle Bezeichnung zu Bahnbaken [ von Tortentiger am 2008-02-16 08:49:14 ]
Da der Amtsschimmel in AT genau so wiehrt wie in D hier die richtige Bezeichnung: " Warnbaken". Die Bezeichnung wird auch für mobile Warnbaken wie Absperrungen gebraucht. Gruß aus dem badischen

Beurteilungen:

2007-09-20 10:38:54(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   kommt mir eher amtlich als umgangssprachlich vor
2006-09-22 09:36:59(Graz(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=-50%
   wo soll das soooo heissen ?
2006-09-25 10:32:41(Graz(Stadt)): Qualität=-1: Bekanntheit=-50%
   Ist das eigentlich nun deutsch, oder meintest Du etwa Bausbacken?
2007-09-25 17:57:11(Zwettl): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-02-16 10:10:52(Wolfsberg): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2008-02-17 19:53:21(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2008-06-21 14:26:48(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=1: Bekanntheit=20%
   
2008-06-21 15:04:45(Bruck an der Mur): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-08-29 20:52:05(): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2008-08-30 13:21:10(Linz-Land): Qualität=0: Bekanntheit=0%
   
Bahnbaken

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Das deutsch-österreichische WörterbuchÖsterreichisches Wörterbuch


© 2007 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB





0.071