Stöbelwerfen : Knittelwerfen


0

Stöbelwerfen

Knittelwerfen


Art des Wortes: Verb

Erstellt von: doc am Jul.2006

Links: Österreichisches Wörterbuch : Stöbelwerfen V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

0
Bitte was ist das?
Knittelwerfen = ?
von pedrito am Jul.2006

 
0
auf die Kürze: ein Spiel
das auf einer Sandbahn stattfindet, meist bei Wirtshäuser. Die Regeln sind die gleichen wie beim Eisstockschiessen. Jeder hat da so einen konischen Holzknüppel (vorne der Spitz und hinten der "Oarsch" (das ist die breitere Seite)) und versucht, die Taube (Hasen), was ein Holzwürfel ist, zu treffen.
Die Kunst ist es, den Knittel richtig zu werfen, denn je nachdem, wie er landet, bewegt er sich weiter. Ungünstig, wenn er am "Oarsch" oder Spitz landet, denn dann springt bzw. "böckelt" er weiter. Landet er mit Spitz voran, rutscht er weiter nach vorne. Deshalb ist das sogesehen viel schwieriger als das "Eisstöckeln". Am geschicktesten ist es, er landet irgendwie seitlich, dann kann er sich zur Taube hindrehen und diese verdecken.
von doc am Jul.2006

 
0
Multiplikationsfaktor
Aha, alles klar! D.h., da dies ja nebst Gasthäusern
sein soll, gibt es einen speziellen Multiplikationsfaktor, der das ganze verkompliziert. ;-)))

von pedrito am Jul.2006

 
0

Oh, ja, gerüchtehalber ist das manchmal auch mit ein bisschen Alkoholkonsum verbunden. Der "Moar" (das ist der Chef einer Mannschaft, der schiesst auch immer als erster und weist seine nachfolgenden Schützen ein; "a Mass" (so nahe an die Taube wie möglich), "wegdoa" wegtuen (versuchen den gegenerischen Knittel so zu treffen ,dass er wegspringt, was nicht immer leicht ist), oder "zuwistellen", das heisst, die eigene Mannschaft "hat", das heisst, sie ist am nächsten an der Taube und man versucht, zweitnächster zu sein); puh, ja das sind so die Aufgaben des Maiers oder Moas, deshalb sollte er auch nicht zu betrunken sein. :-)
von doc am Jul.2006

 
0
andere Wörter
vielleicht ist dieses Spiel eh unter anderen Begriffen bekannt und wird auch in anderen Bundesländern gespielt. Ich frage mal im Forum.
von doc am Jul.2006

 
0
Stocksport/Stöbelwerfen - Union Oberndorfer Gunskirchen
www.union-gunskirchen.at/de/menu_2/stocksport-stoebelwerfen
Stocksport/Stöbelwerfen. ... Stockschießen/Stöbelwerfen - Union Gunskirchen. Link zur Startseite. Bereich Infonavigation. 21 Home. 22 Kontakt. 23 Impressum.
von Anton.Koschi am Aug.2014

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | CryptoCoinWorm | Act-Act-Act | Jerga Urbana | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.