|
| |
| Österreichisch : | Krapfen , der , -s , - | | Aussprache : | Gråpfm | | Deutsch : | Berliner | | | | Eingereicht von : | System ( Region : KEINE ANGABE) | | Eingereicht am : | 2003-07-08 00:59:29 | | Verwendung : | ugs | | | | | Kategorien : | Essen und Trinken |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
[ von Sparifunkerl am 2006-05-21 13:11:01 ] In Bayern heisst es auch Krapfen Der traditionelle Berliner Pfannkuchen [ von JoDo am 2006-10-25 11:29:36 ] ist ein schwimmend in Fett ausgebackener, etwa faustgroßer Krapfen aus süßem Hefeteig, mit einer Füllung aus Erdbeerkonfitüre. Die Füllung erhalten sie nach dem Backen mit einer Art großer Spritze. Zum Schluss werden die Berliner Pfannkuchen mit Zuckerguss bestrichen beziehungsweise mit Puderzucker oder normalem Zucker bestreut.
http://de.wikipedia.org/wiki/Berliner_Pfannkuchen jaja.... [ von Elli am 2007-09-24 06:51:25 ] ich hab mal an einer schihütte 2 krapfen verlangt, hab aber berliner gesagt =D der arme mensch wusste gar nicht, was ich meinte...
Die Berliner würden einem das aber übel nehmen... [ von chaimulja am 2011-05-13 00:10:45 ] [ von chaimulja am 2011-05-13 00:11:40 ] Krapfen [ von Compy am 2011-05-14 23:08:57 ] kenne ich (in Sachsen) als ein ungfülltes, in Schmalz gebackenes Hefegebäck. Die mit Marmelade (spaßeshalber mit Senf) gefüllte Variante, die es vor allem zur Faschingszeit gibt, heißt bei uns Pfannkuchen, weniger Berliner - die sind nicht so beliebt ;) - In Österreich habe ich nur von Krapfen gehört. Pfannkuchen werden in Österreich aber Omeletten genannt, in Sachsen hingegen Plinse oder eben Omelett, also Eierkuchen. Da können leicht sprachliche Verwirrungen entstehen. Zur Beurteilung aus Graz: Bei uns sagt man nicht "So ein Krapfen!" - bei uns heißt das "So eine Plinse!" |
| Beurteilungen |
|---|
2006-05-25 22:15:13(Wien 19.,Döbling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-06-15 22:13:53(): Qualität=2: Bekanntheit=80% karapfen sind doch nur im fasching aktuell 2006-09-15 22:27:26(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-10-25 11:28:04(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-10-26 09:22:18(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2006-12-20 15:46:11(Sankt Pölten (Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=0% Krapfen sind Krapfen! Berliner ist eher ein Deutsches Wort. Denke ich mal. 2007-04-23 18:32:28(Bruck an der Mur): Qualität=1: Bekanntheit=100% Kann auch Kropfen genannt werden Steiermark 2007-08-07 14:16:45(): Qualität=0: Bekanntheit=0% kann ich nicht beurteilen, weil ich nicht weiss, was ein Berliner ist 2007-08-16 02:54:46(): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2007-10-01 11:04:40(Wiener Neustadt(Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=100% 2008-02-20 22:34:27(Mattersburg): Qualität=0: Bekanntheit=-50% 2008-02-24 17:58:30(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-04-29 18:33:17(Feldbach): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-04-30 21:46:58(Rohrbach): Qualität=2: Bekanntheit=100% Früher in meiner Gegend (Mühlviertel) nur \"Faschingskrapfen\" für mit Marmelade (Vanillesauce, etc.) gefüllte Krapfen (die ohne Fülle, die \"Bauernkrapfen\", waren da früher \"Krapfen\"), heute aber wohl fast überall in Österreich Krapfen in dieser Bedeutung. 2008-06-24 01:09:07(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=-1: Bekanntheit=0% Lexikon-Definition:\"In Schmalz gebackene Kuchenteigballen\" - aber ein Standardwort durch eine Lokalbedeutung zu übersetzen , sit unsinni. Solche gibt es zahlreiche: Kräpfel, Pfannkuchen, Kräppel(chen), 2008-06-24 08:56:34(Freistadt): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2008-07-18 03:08:26(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=80% In Österreich gibt\'s Krapfen, keine Berliner (noch zumindest). 2008-11-18 18:36:25(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100% Griaß Gott, liaba Haifischjäger (net Jager?). Aus dem sogenannten Hohen Norden weiß ich ja nicht genau zu beurteilen, wie weit für einen Österreicher die Umgebung Berlins reicht. Eigentlich fühlen wir uns hier oben in Schleswig-Holstein mehr als \"umadum-Hamburger\" - sagen aber dennoch auch \"Berliner\" zu dem Krapfen. Mittlerweile aber bin ich ja schon zum \"Steirer Bua\" befördert worden und benutze daher jetzt auch hier den Begriff Krapfen! Mein Urteil also: Paßt! - An liab\'n Gruß in mei zwoate Heimoat! sogt der Arne. 2008-11-18 18:40:38(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2008-11-19 19:24:52(Wien 12.,Meidling): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2009-01-18 22:03:47(Wels(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2009-01-19 08:46:09(Hermagor): Qualität=2: Bekanntheit=100% Ach so, \"Krapfen\" heißen \"Berliner\" auf deutsch? Man lernt nie aus. 2009-07-14 17:35:24(Wien 1.,Innere Stadt): Qualität=2: Bekanntheit=80% 2009-10-19 08:58:25(Wien 3.,Landstraße): Qualität=2: Bekanntheit=100% Der Krapfen ist mit Marillenmarmelade gefüllt! 2009-12-16 16:55:04(Urfahr-Umgebung): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2009-12-17 01:24:30(Wolfsberg): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-02-08 21:23:48(Linz-Land): Qualität=1: Bekanntheit=100% 2010-02-08 21:41:26(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=2: Bekanntheit=100% In Wien traditionell mit Marillen(=Aprikosen)marmelade gefüllt. 2010-04-09 20:11:31(Braunau am Inn): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2010-04-27 12:26:38(Graz(Stadt)): Qualität=0: Bekanntheit=0% Ich habe nicht gewusst, dass man zu den Preußen (Berliner) auch Krapfen sagt. In der Steiermark ist der Krapfen eine bekannte Mehlspeise (siehe Faschingskrapfen mit Marillenmarmelade - nicht mit EU-Konfitüre - gefüllt.). Eine umgangssprachliche Bedeutung ist "Krapfen" als Schimpfwort: "So ein Krapfen!" = "So ein blöder Mensch!" 2011-05-12 01:27:00(Mistelbach): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-10-04 15:54:00(Liezen): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-08-11 10:14:06(Innsbruck-Land): Qualität=1: Bekanntheit=100% auch wenn es in Bayern verwendet wird gehört es eindeutig zur Sprache in Österreich 2011-08-11 10:48:57(Zell am See): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-08-11 21:25:59(): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-08-16 06:54:20(Mödling): Qualität=2: Bekanntheit=100% 2011-11-13 17:58:24(Wien 9.,Alsergrund): Qualität=2: Bekanntheit=100%
 |
|