5 stars - 2 reviews5

Maibüscherl

die,
[ auch Maibischerl ]

Löwenzahnblätter


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Natur
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 08.11.2007
Bekanntheit: 10%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Maibüscherl

Kommentare (5)


Gemeint sind hier die Blätter des Löwenzahns
mit denen wir immer die Hasen fütterten, lange bevor die Blüten kamen
Amalia 08.11.2007


Danke auch für diese Wortspende!
Ich würde aber dann eher 'Löwenzahnblätter' als Übersetzung hinschreiben, damit man sich besser auskennt. Und übrigens: wann blüht denn bei euch im WV der Löwenzahn??? Anderswo sind die Wiesen im Mai schon gelb davon, sogar im rauen Klima des um die 800 m hohen Hochsauerlandes!
Brezi 10.11.2007


@brezerl:Anregung aufgegriffen und auch die Bischerl in Aussprache verbannt hab
*lol* willst du mich jetzt an Kreuz nageln, wegen einer Phrase, die man so dahinsagt, ich werde meiner Familie sagen sie sollen die Wiesen beobachten, ich werde dich umgehend in Kenntnis setzen, wenn die erste Blüte erscheint
Amalia 11.11.2007


Wer will dich ans Kreuz nageln? Nicht einmal verarschen hab ich dich wollen! *lol*
Im Gegenteil, das ist doch für mich ein schlüssiger Beweis, dass bei euch diese Blumen später aufgehen, sonst täten die ledigen Blätter bei euch nicht so heißen. Aber dein humorvoller Sarkasmus ist erfrischend. Von dir ließe ich mir gerne einmal einen harschen Antwortbrief an eine Behörde verfassen. Du scheinst das gut zu können.
Brezi 11.11.2007


hihi .. i brich o.. die ledigen Blätter.. die verheirat ma mit den Hasen
...und weil Hasen net so lange Tragezeiten haben.. werden innerhalb kurzer Zeit die Hasenbemmerl geworfen
Amalia 11.11.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.