5 stars - 4 reviews5

wixen



werfen, schleudern, fallen


Wortart: Verb
Kategorie: Natur Zwischenmenschliches Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 16.09.2008
Bekanntheit: 87%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von wixen

Ähnliche Wörter

Wexn
+5 

Kommentare (5)


der Bua is so schlampert, der wixt immer die Schultasche in die Ecke, dass die ganzen Bücher rausfallen
oder: Der Nochbor wor am Feuerwehrfest so angsoffen, dass erm beim Hoamgehn iwa de Leitn owegwixt hot: Is erm eh nix passiert, weil Gsoffene ham jo a Glück:
Amalia 16.09.2008


Frage/Vorschlag:
Weil´s ja vom "Wachse(l)n" herkommt, vielleicht mit ch statt x schreiben. Die Variante mit x kann ja in die Aussprache.
Die Bedeutung mit: "hauen, schlagen, ohrfeigen", gehört die Deiner Meinung nach da rein oder separat, oder ist die vielleicht überhaupt allgemeindeutsch?
JoDo 16.09.2008


@JoDo - ausnahmsweise..
bin ich nicht fraglos einig mit Dir. Ohne die Zeit zum Recherchieren zu haben, kommt mir die Ableitung/Herkunft von "Wachseln" unplausibel vor - ausser, Wachs und Wichs gehen auf den selben Ursprung zurück. Doch zunächst (gefühlsmäßig) halte ich Wichs und Co für etwas Eigenständiges. Allerdings: das ändert nichts an der Richtigkeit des Vorschlags mit dem "ch".
klaser 16.09.2008


Beitrag
eines leidgeprüften Motorradfahrers: "Do hot's mi in die Botanik g'wixst (g'wichst?)."
klaser 16.09.2008


Du, klaser!
Das klingt ja glatt wie eine Entschuldigung, wenn Du glaubst eine Meinungsverschiedenheit mit mir rechtfertigen zu müssen. Gee heamarããuf! Gerade aus solchen Situationen sind doch schon bisher die schönsten Ergebnisse herausgekommen!
JoDo 17.09.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.