4.7 stars - 76 reviews5


Stutzen

der, -s, -

Kniestrümpfe


Wortart: Substantiv
Kategorie: Kleidung
Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 92%  
Bewertungen: 72 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Stutzen
-1 
Stutzen
+2 
Stutzen
+1 
stutzn
+3 

Kommentare (3)


Stutzen sind gestutzte,also kurze Strümpfe - Kniestrümpfe
System1 03.01.2006


Sind das nicht die Strümpfe ohne Fußteil, die die Waderln warmhalten? Loiferl sinds in Bayern.
Compy54 09.02.2008


Das Nomen "Stutzen" (m), meist im Plural, für gmd. "Kniestrumpf" (m) ist österreichisches Standarddeutsch.

Standard in ch: der Kniesocken, die Kniesocken

Standard in at und ch: der Socken
Standard in de: die Socke

"Wadenstrumpf" (gmd.) nennt man einen Kniestrumpf ohne Füssling. Standard in at: der Wadlstutzen.

(Duden)
Standard 27.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.