5 stars - 3 reviews5


Obers



Rahm


Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 19.02.2007
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Obers
+77 

Kommentare (3)


wird das nicht auch in D verwendet?
doc 19.02.2007


mir nicht bekannt
dort spricht man i.d.R. von Schlagsahne oder (seltener) Schlagrahm
stanton 20.02.2007


eindeutig ein Irrtum
- die anderen Obers-Einträge sind richtig: Obers ist eine sämige, aber noch nicht zähe Flüsigkeit, Rahm (der bei der Milchverarbeitund abgeschöpft wird) halbfest wie Joghurt (aber weniger säuerlich) - also etws anderes;

Obers ist rein österreichisch und heißt in Deutschland Sahne (aber vielleicht auch in Westösterreich?), beides Schriftsprache - ebenso: Schlagobers/Schlagsahne, Kaffeeobers/Kaffeesahne;

Rahm heißt im gesamten deutschsprachigen Raum Rahm
joeditt 15.06.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.