4.8 stars - 66 reviews5


Zünder

die

Streichhölzer


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 63 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Sender
+2 
zaundürr
+60 
zunder
+2 

Kommentare (3)


Dieser Plural
ist wirklich nur österreichisch, hat es aber nicht ins Büchl geschafft, obwohl er alle Daumen verdient hätte.Russis doppelten Eintrag von "Zündholz" einen Monat später hingegen (3.7. 2005, 6:46 und 6:50)gibt es auch in D (s. z.B. "AD-ACCESS-Zündholz Riesa GmbH in Riesa, Sachsen ), doch der ist gleich doppelt ins Buch gelangt!
Koschutnig 24.03.2010


"der Zünder" sei die Einzahl,
behauptet kühn
http://www.germanlinx.vic.edu.au/vorarlberg/wordcompare.htm doch dort wird ja auch behauptet, "Apfelsine" sei das österr. Wort für binnendeutsch "Orange", das Schwammerl sei eine Gemüsesorte, u.a. Seltsamkeiten
Koschutnig 27.11.2011


SO ham'ma friara xogt
Zünder (Mz.) oder Straaffhötzln.
JoDo 21.07.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.