5 stars - 2 reviews5

infiszieren



infizieren


Wortart: Verb
Erstellt von: klaser
Erstellt am: 03.11.2006
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von infiszieren

Kommentare (3)


Tut mir leid, wenn ich dir da ausnahmsweise nicht beipflichte.
Aber einen zum Teil des allgemeinen Wortschatzes Gemeingut hochstilisierten Bildungslapsus kann ich nicht gut als österreichisches Sprachgut gelten lassen, erst recht nicht als tauglichen Versuch, Österreich zu mehr sprachlicher Identität zu verhelfen. Genausogut könnte jemand schlechtes Fußballspiel zum essentiellen Bestandteil der österreichischen Hochkultur erklären. Tut mir wirklich leid. Um es noch klarer zu stellen: ich sage zum Beispiel bewusst "die Vogerln" und "die Wimmerln", weil es in der Hochsprache oft üblich ist, die Pluralendungen von Wörtern anderer Sprachen beizubehalten: die Sandwiches, die Kasus, die Palazzi, die Señores, ... und "Vogerln" und "Wimmerln" sind keine hochdeutschen Wörter, daher auch die Endungen entsprechend der Grammatik der Sprache, aus der sie kommen.

Infiszieren hingegen ist einfach falsch. In der BRD, in Österreich, in der Hochsprache und in jedem Dialekt.

Das ändert nichts daran, dass ich in 95 % aller Fälle auf deiner Seite stehe, Klaser, wirklich!
Brezi 03.06.2007


Dr. Brezi zum Trotz:
soeben (15.4.09, Null Uhr zwei) wieder in der ZIB so gesagt!
klaser 15.04.2009


spricht doch eher für die in den Keller fallende Sprachkultur beim ORF! Jetzt wissen wir aber wenigstens, wo die zu sparen anfangen. Und ich habe lange Zeit die Kommerzssender für das größere Übel gehalten! So was kann aber auf Super-RTL oder Sat1 nicht passieren. Da fallen solche Worte erst gar nicht. Uff! Wird Zeit, dass ich den Kabelvertrag kündige (hier fange ich zu sparen an).
Brezi 17.04.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.