3 stars - 5 reviews5

Zierfandler

der,

Spätrot, Gumpoldskirchner


Wortart: Substantiv
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 17.10.2006
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zierfandler

Kommentare (2)


Herkunft / Verbreitung:
Die autochthone, weiße Rebsorte ist eine urtypisch österreichische Rebe. Sie ist eine zufällige Kreuzung einer Traminer-ähnlichen Sorte x Roter Veltliner. Das Synonym -Spätroter- leitet sich davon ab, dass sich die Beeren erst bei der Vollreife rötlich färben. Zierfandler hat trotz der großen Namensähnlichkeit überhaupt nichts mit der roten Sorte Zinfandel zu tun. Hauptsächlich aus der Thermenregion (Gumpoldkirchen). Charakteristik: Goldgelb. Ausgeprägtes Fruchtbukett, würzig, extrakt- und alkoholreich, mit fruchtiger Säure und sehr guter Alterungsfähigkeit. http://www.rotweissrot.de/oesterreich-wein/weinsorten/zierfandler
JoDo 17.10.2006


Zinfandel hingegen
ist ein kalifornischer Rotwein der italienischen "Primitivo"-Traube.Möglich, dass im frühen 19. Jh. in Amerika der Name einer Gumpoldskirchner Reben- oder Weinsendung irrtümlich einer gleichzeitigen Rotweinlieferung zugeordnet wurde.
Koschutnig 19.12.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.