5 stars - 2 reviews5

Ruach



Halsabschneider


Wortart: Substantiv
Kategorie: Schimpfworte - deutlich
Erstellt von: stanton
Erstellt am: 13.10.2006
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ruach

Ähnliche Wörter

Raach
+1 
Rach
+2 
rauch
+2 
räucha
+1 
Reiche
-1 

Kommentare (1)


Ein rechter Ungustl!
• FAZ-Blogs: "Die Unkultur des Neidvorwurfs" (11. März 2009, über Bayern): „Ansonsten ist man großzügig, serviert immer ein Stück Torte zu viel, und tut alles, um nicht als 'Knack' oder 'Ruach', als Geizhals oder Habgieriger zu erscheinen." http://tinyurl.com/35k4ttl • "Da Ruach" - Bayerische Komödie Der reiche Unternehmer Higlanger, von der Bevölkerung auch „Da Ruach“ genannt, nützt Zwangslagen der Leute aus und macht sie durch Darlehen, die er großzügig gewährt, von sich abhängig... http://tinyurl.com/cjf6q7 • “Da Ruach is a Fluach.“ Schwank von Herbert Hollwitzer. d' Pasinger Bühne e.V. http://tinyurl.com/28sz3umDefinitionen des "Ruach": • "raffgieriger Mensch; ruàchad: gierig".s. "Erster Allgemeiner Bayrischer Wortschatz" http://www.bayrisch-lernen.de/wortschatz/wortschatz.html


• "Grobian" (Inzinger Ma.:) http://www.pisch.at/ernst/Bildchronik/Leseecke/Inzinger_Mundart.pdf
• "hartherziger, knauseriger Mensch beziehungsweise dessen Eigenschaft"
ZEFIX Das Bayrische Schimpfwörterbuch http://farbkiwe.de/bayschimpf.htm#R
• "geiziger Mensch / intrigante Zicke"
Original Bayerischer Schimpfsack http://green-24.de/haus-garten/index.php?case=search&ps=Ruach&sv=1
"Ruach" (griech. "Pneuma") ist aber auch "Geist und Wind" im Hebräischen, im Alten Testament der Atemhauch Gottes, "...schwebte über den Wassern".Auch das Bewusstsein im Gegensatz zum Nephesch (Unterbewusstsein). - Aber das ist eine andere Geschichte...
Koschutnig 03.12.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.