5 stars - 5 reviews5

Patzenlippel


[ Potznlippl ]

Bezeichnung für jemanden der sich beim Essen bekleckert, bzw, patzt.


Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 25.09.2006
Bekanntheit: 96%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Patzenlippel

Kommentare (3)


Kenne das Wort (auch den Diminutiv Patzenlipperl)
aber ich habe keine Ahnung, was die richtige Übersetzung ist. Bei uns haben es an der Schule die Lehrer zu uns gesagt, wenn sie verächtlich klingen wollten (Wos wüsd denn, du Potznlippl?). Weiß jemand mehr? Es ist sicher ein wertvoller Eintrag, den ich nicht leichtfertig "verbeurteilen" will.
Brezi 25.05.2007


Ich kenne das auch
ehr allgemein-verächtlich, aber die Erklärung "angepatzte Lippe" kommt mir auch plausibel vor. Wer weiß was dazu?
klaser 11.08.2007


Aha:
Einem einen Patzenlippel an den Kopf werfen. (Wien.)

Statt ruhiger zu werden und sich begütigen zu lassen, wird der gereizte Sprecher persönlich und wirft dem Vermittler einen »Patzenlippel« nebst mehreren andern ähnlichen Kosenamen an den Kopf, bis dieser ärgerlich ruft: »Sie werden mir schon noch eine abbetteln« (s.d. Nachtr., nämlich eine ⇒ Ohrfeige). (Vorstadt-Zeitung vom 8. December 1875.)
//Das wäre dann ein Schimpfwort.
klaser 06.03.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.