5 stars - 5 reviews5


Butzi

das,

Baby


Wortart: Substantiv
Erstellt von: drschaeffera
Erstellt am: 04.08.2006
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Baatz
+4 
Batz
+44 
Bietze
+1 
bitzi
+2 
Butz
+2 

Kommentare (4)


Gerade ist unser
SIEBENJÄHRIGER eingschlafen
und meine Frau sagte zu mir:
´Komm, trag´ das BUTZI ins Bett!´
JoDo 15.03.2010


@ (Wien 2.,Leopoldstadt)
lieb!
JoDo 16.03.2010


Mir kommt vor:
Zwischen ´Butzi´ und ´Butzerl´
Butzerl
gibt es einen hauchdünnen Unterschied, indem Butzerl ein tatsächliches Baby im wörtlichen Sinn bezeichnet, hingegen Butzi auch im übertragenen Sinn angewendet werden kann (´Jetzt bist schon so groß, was benimmst dich denn wie ein Butzi?´).
JoDo 16.03.2010


P/B
Baby-Vornamen.de - Kosename Putzi -
Werden auch Sie manchmal Putzi genannt? Auf dieser Seite dreht sich alles um den Kosenamen Putzi, der in der Regel für Mädchen oder Frauen verwendet wird.Liebgemeintes für `putzig´.
Ähnliche Kosenamen:
Putzeline, Putzinchen und Putzischnutzi.
http://www.baby-vornamen.de/Kosenamen/P/Pu/Putzi/
Putzerl (österr.) – Synonyme bei OpenThesaurus:
Baby · Bambino · Infant (fachspr.) · kleiner Erdenbürger (ugs.) · Kleinkind · Kleinstkind · neuer Erdenbürger (ugs.) · Neugeborenes · Putzerl (österr.) · Säugling
http://www.openthesaurus.de/synset/search?q=Putzerl+(%C3%B6sterr.)s.a. Russis Einträge "Putzerl" (Wort 110 und Wort 577) sowie "Butzerl" (Wort 578)
Koschutnig 16.03.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Alooha Alooha Atlas