1.4 stars - 7 reviews5


abnippeln



verlieren, zB. beim Kartenspiel


Wortart: Verb
Erstellt von: Dracula
Erstellt am: 23.03.2006
Bekanntheit: 25%  
Bewertungen: 4 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (2)


abnippln
auch für sterben verwendet (ohnippehn)
shkwal 07.05.2006


austrifiziertes Norddeutsch
Die von shkwal genannte Anwendung überzeugt mich fast, dass der Ausdruck austrifizert wurde. Das Kernwort allerdings, das Hauptwort Nippel, lässt nicht nur bei Mike Krüger seine nordische Herkunft hören.

Genuiner wienerisch hingegen ist ååbankln - von a Bankl (Bangl) räßn (= ein Bankerl reissen; das fonetisch verwendete "ß" ist Absicht, damit der dort davor stehende Vokal, das im Slang zu "ä" verquetschte "ei", lang gesprochen wird).
joeditt 25.01.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Act-Act-Act Technikwerker ÖDV NLP