bạkschi̲ri



wenig feinfühlig im Umgang miteinander (besonders in Bezug auf Kinder)


Wortart: Adjektiv
Gebrauch: Dialekt
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: Puser3857qu
Erstellt am: 07.09.2019
Region: Graz-Umgebung (Steiermark)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Vergleicht man die Bedeutungen zu den Einträgen bagschierlich = herzig, nett anzusehen, bagschierlich = niedlich, backschierlich = anmutig, herzig, bakschierlich = niedlich, anmutig - ebenfalls aus Graz übrigens! - so wird im gegenwärtigen Eintrag das Wort praktisch in gegenteiliger Bedeutung angegeben.
Der eingetragene Beispielsatz verdeutlicht dies:
"Dä woa sou bạkschiri mid'n Buabm.
Der war so grob im Umgang mit dem Jungen."

Vielleicht aber ist das ganz anders? Könnt es eine ironische Bemerkung sein? Darin sind wir doch gut, siehe z.B. die Faust, die aufs Auge passt, was man im deutschen Norden als sehr gut passend versteht, während das Österr. Wörterbuch erklärt: "ganz und gar nicht".
Lanquart 12.11.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Alooha Cuenta Conmigo ÖDV NLP