5 stars - 1 reviews5

Pickale / Pickerle / Pickal (neutrum)



1. Kärntnerisch für Aufkleber / Plakette / Etikett 2. Kärntnerisch für die Begutachtungsplakette nach § 57a des Kraftfahrgesetzes (KFG) Speziell: - Pickale måchn: Kärntnerisch für das Ausführen oder Veranlassen der wiederkehrenden Begutachtung eines Kraftfahrzeugs nach § 57a des Kraftfahrgesetzes (KFG) Genera: Singular üblich: dås Pickale / Pickerle / Pickal auch: da Pickale / Pickerle / Pickal selten: der Pickale / Pickerle / Pickal Plural üblich: die Pickalan / Pickerlan / Pickalen auch: de Pickalan / Pickerlan / Pickalen Beispiel: - I muaß endlich dås Pickale måchn gehn: Ich muß endlich Zeit finden, die wiederkehrende Begutachtung meines Kraftfahrzeugs nach §57a des Kraftfahrgesetzes (KFG) zu veranlassen.


Wortart: Substantiv
Tags: kärntnerisch,Pickerl,Aufkleber,Plakette,Etikett
Kategorie: Technische Begriffe Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: asklucas
Erstellt am: 12.07.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pickale / Pickerle / Pickal (neutrum)

Kommentare (0)


Derzeit gibt es keine Kommentare zu diesem Wort.



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.