5 stars - 3 reviews5

lousn



gehorchen, folgen


Tags: steirisch
Erstellt von: Nassi
Erstellt am: 31.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von lousn

Ähnliche Wörter

Hülsen
+4 
Hülsn
+1 
leisn
+2 
losen
+6 
losen
+60 
losen
+3 
losen
-1 
lousn
+2 
lousn
+2 
Ölissn
+2 

Kommentare (3)


Hiaz lous amol, wennst weida spinnst, gehst liegn!
Nassi 31.08.2016


Steirer ? Keine da ?
Dieser Eintrag ist dem steirischen Sprachraum zugehörig.
Selbst in der Steiermark gibt es oft deutliche Unterschiede in der Schreibung und
Aussprache. Meine Einträge sind nicht in typischen Internetlexikon sondern dem
alltäglichen, aktuellen Sprachgebrauch entnommen.
Nassi 31.08.2016


Dass dürfte ziemlich alt sein, und im westgermanischen Sprachraum früher mal in ähnlichen Formen, ziemlich weit verbreitet gewesen sein. Im Niederländischen und m Afrikaans heist es zum Beispiel "leist" und bedeutet dass selbe.
Bei uns in der süd Steuermark benutzen wir:
"lousn" = dass zuhören an sich
"loust" = hör zu oder hörst du?
"lous" = hör
wie weit dass noch verbreitet ist weiß ich nicht.
Balder 12.11.2020





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.