0 stars - 3 reviews5

Milchfaverl

das, -s, -n

ländliche Mehlspeise


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 19.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Milchfaverl

Kommentare (1)


Eine rare Variante, doch immerhin hat sie auch ein Peter Rosegger geschrieben:
Hast du alles erzählt?“ Der Saberl dachte ein wenig nach und antwortete: "Nein - alles nit […]Zum Beispiel, daß wir in der Früh Einbrennesuppe gehabt haben und zu Mittag Griesknödeln und am Abend Milchfaverln, und daß ich in der Flachskammer geschlafen hab
source: Peter Rosegger, Weltgift (1903)
Und Nutzer Compy hat sie auch in Eva Maria Lipps Kochbuch mit "Schmankerln aus Großmutters Küche" von 2006 gefunden und am 07.02.2012 mitgeteilt:
Milchfaverln - so gefunden in "Alpenländische SPEZIALITÄTEN neu entdeckt", Leopold Stocker Verlag, ISBN 3-7020-1122-6, S.117.

Häufiger zu finden ist diese Schreibung ja in der "Faverlsuppe", z.B. etwa
„Rezepte, die man in den meisten anderen Kochbüchern vergeblich suchen wird: Schottensuppe, Faverlsuppe und Buchweizensuppe, Kutteln, gebackener Kalbskopf, Krenfleisch, Böhmischer Karpfen, Sauerkrautauflauf
source: Bücherquelle.at über Betty Hinterer/Hilde Kucher, Die gute österr. Küche - Grabnerhof-Kochbuch

Koschutnig 19.08.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.