5 stars - 6 reviews5

Krenreißer, der



Meerettichreibe (Krenreibe)


Erstellt von: Leisita-at-abwesend-de
Erstellt am: 15.06.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Krenreißer, der

Kommentare (4)


Das Obers beigeben und die Suppe mit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Suppe noch einmal aufmixen. Kurz vor dem Servieren in die Suppe mit einem Krenreißer Trüffel reiben und die Suppe damit würzen. Die Suppe beim Anrichten mit einiegen Trüffelscheiben garnieren.
source: orf.at
█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ ʆɛiȿiʈȧ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Leisita-at-abwesend-de 15.06.2016



Äpfel mit dem Krenreißer fein schaben und sofort mit Zitronensaft vermengen. Restliche Zutaten einrühren.
source: kochen-in-wien

█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ ʆɛiȿiʈȧ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Leisita-at-abwesend-de 15.06.2016


Beispiel D:
Hallo!
Meine alte Krenreibe bringt mich jedes Mal zum Verzweifeln.
Welche Marke bzw. welches Produkt könnt ihr mir weiterempfehlen?
Vielen Dank Lisa
source: chefkoch.de


█ █ █ █ █ █ █ █ █ █ ʆɛiȿiʈȧ █ █ █ █ █ █ █ █ █ █
Leisita-at-abwesend-de 15.06.2016


@ʆɛiȿiʈȧ
Das Wort "Kren" ist besonders im süddeutschen Raum verbreitet, während im übrigen Deutschland von "Meerrettich" gesprochen wird. Siehe z.B. auf
http://www.chefkoch.de/forum/2,10,292942/Meerrettich-reiben-zu-Huelf.html oder http://www.meerrettich-hexen.de/seiten/rahmen.htm (aus dem Schwarzwald)
Ergänze deshalb bitte die Übersetzung mit "Meerrettichreibe". Eine solche wird z.B. hier angeboten https://www.kitchenfun.de/Ingwer-Meerrettichreibe-Edelstahl
Compy54 16.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.