3.3 stars - 3 reviews5


Mugl



Nicht Hügel, nicht Berg - keine eindeutige Deutsche Entsprechung


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 27.09.2003
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Muggal
+1 
Mugl
+1 

Kommentare (7)


auch grosser Stein, gell ?
tvinz 31.05.2006


herausstehender Erdschwall vielleicht.
Erinnere mich als wir früher mit dem Moped über
"Mugln" im Wald drübergefahren/gesprungen sind.
doc 31.05.2006


kommt Bodenwelle ungefähr hin?
stanton 08.09.2006


Ein Mugel kann eigentlich jede kuppenförmige Erhebung sein, die aus dem Boden ragt,
von einem Maulwurfshügel bis zu einem beachtlichen Berg (wenn er nicht zu gezackt, spitzig, oder gratig ist). Daher würde ich nicht sagen: keine eindeutige, aber dafür viele deutsche Entsprechungen.
Brezi 18.07.2007


stehen einander nahe:
Mugel - Gugel - Gupf - Kopf
In der "Vita Severini" von Eugippius erfahren wir, dass das salzburgische Kuchel "in cucullis" genannt wurde.
JoDo 18.07.2007


Mugl - hat auch eine andere Bedeutung
Bezeichnung für einen korpulenten Menschen
Scherzhaft: Halb Mensch, halb Kugel = Mugl
tscharlie 29.12.2007


Der Mugl ist für mich eine Anhebung, ein kleiner Hügel sozusagen. Im Ukrainischen nennt man Grabhügel "mohyla" (in anderen Slawischen Sprachen wie Slowenisch oder Kroatisch entspricht 'h' stets 'g'). In der Südoststeiermark, wo dieser Begriff oft für diverse Hügel und Hügerl verwendet wird, gibt es einige solcher Grabmugln aus der Antike. Siehe z.B.
700 Hügelgräber verbinden zwei Länder
source: Kleine Zeitung

Koutsch 18.10.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.