0 stars - 5 reviews5

Muff, der


[ wie geschrieben ]

Röhrenförmiger Handwärmer; meist aus Pelz, häufig mit Seidenschnur um den Hals gehängt. Statt Handschuhen.


Wortart: Substantiv
Tags: wienerisch
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Kleidung
Erstellt von: ant18ikes
Erstellt am: 12.05.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Muff, der

Kommentare (2)


Genau so etwas hatte schon meine Oma getragen - in Deutschland. Als Kleinkind, als für mich noch nicht an Schneeballschlachten zu denken war, bekam ich ein solches wärmendes Teil von meiner Mutti umgehängt.
Compy54 13.05.2015


Hatten sie überall, ist aber recht muffig geworden, wahrscheinlich wegen der Mottenkugeln und des Naphtalins.

Im Herbst verbreitete sich dann der olfaktorische GAU in Omas ungeheiztem Schlafzimmer – es war Zeit für die Pelze. Muff und Waschbärstola, Persianermantel und Fuchsjäckchen mussten gelüftet werden.
source: Die Zeit, 26.09.2014

Der Eintrag aber zeigt, dass man sich zuvor über die deutsche Sprache auch außerhalb Österreichs kundig machen sollte, und das gilt auch für Beurteiler.
Booooa, ist das kalt, bibbert die Sprecherin Nina Hagen so frostbeulenhaft, dass man der Dame einen Muff reichen möchte. Wem bitte ?
source: Die Zeit, 09.02.2006
Ein kurzer Blick in das engelschöne Antlitz des jungen Mädchens, das die Mordwaffe bereits schussbereit in ihrem Muff verborgen hatte, eine kurze Auseinandersetzung: „Du oder ich, einer von uns beiden ist zuviel auf der Welt“ ...
source: Hugo Friedländer, Ein Liebesdrama im Berliner Tiergarten. Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Berlin 1921

Hahaha . . . " unsere kühne Division " . . . mit Muff und Pelzbarett!
source: Hermann Kant, Die Aula, Berlin 1965
Vielleicht würde es auch nützen, ginge man gelegentlich in die Oper:

Sie kündigt die kranke Mimi an , die zu schwach ist , die Treppen heraufzugehen. Während sich Rodolfo um die Kranke kümmert, geht Musette einen Muff kaufen, Marcello will einen Arzt rufen. Kurz nachdem sie zurückgekehrt sind, stirbt Mimi
source: Reclams Lexikon der Opernwelt Reclam 1998
Musette will der Totkranken noch eine Freude machen und geht mit Marcel, einen . Muff zu kaufen. [...] Musette legt Mimi einen Muff auf die Bettdecke. Die Erwachende empfindet noch einmal ein kleines Glücksgefühl über dieses Geschenk Rudolfs ( wie sie glaubt ), streichelt zärtlich den Muff und schläft langsam ein.
source: Otto Schuhmann, Meyers Opernbuch, Leipzig 1935

Koschutnig 14.05.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.