1.7 stars - 3 reviews5

halamaschdunkel



sehr dunkel, stockfinster


Wortart: Adjektiv
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Runkelruebe
Erstellt am: 26.03.2014
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von halamaschdunkel

Kommentare (3)



Koschutnig 26.03.2014


Ich tät
noch dazuübersetzen: stockfinster
Beispiel 1:
Frage: Solarkugel: was meint Ihr? Eine Solarzelle mit großer, wassergefüllter Kugel als Sammellinse: Was meint Ihr dazu? Ist das realistisch? Gabs das schon mal und wieso ist es nichts geworden? Hört sich ja an sich sehr einfach an.
Antwort: ...und bei Neumond ist dann Halamaschdunkel.
http://www.mikrocontroller.net/topic/325297
Beispiel 2:Also wenn ich vorsorge, dann ists halamaschdunkel mit mir....
JoDo 26.03.2014


Vergleiche auch:
http://www.ostarrichi.org/begriff-12203-at-Halamasch.html
JoDo 26.03.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.