0 stars - 1 reviews0

burm



Junge


Erstellt von: gutbrennbar
Erstellt am: 26.11.2012
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von burm

Ähnliche Wörter

Beerama
+1 
Beirama
+1 
Brahma
+2 
Brema
+4 

Kommentare (1)


Buben?
Aussprache (und übliche Dialekt-Schreibung): "Buam" ??Lechner-Buam, Kohlrösl-Buam, Steindler-Buam, Schanta-Buam, Vomper Buam, Schwarzacher Buam, Waidhofner Buam, Brugger Buam, Laufnegger Buam, Zellberg Buam, Fuchs Buam, Ursprung Buam, Zirbitz Buam, Pagger Buam, Goldbach Buam...
s.a."Bua": Bua
u.a. (verbessserungswürdige) Einträge zu "Junge"

Sind "Burm" aber tatsächlich die "Buben", dann ist aber auch "Junge" als Verdeutschung irreführend, da "Junge" als Singular verstanden wird. Plural: "Jungen" (ugs. "Jungens").In den Musikgruppen sind die "Buben" allerdings bereits in fortgeschrittenem Alter, also "Burschen".Interessant ist ja, dass Österreich (und vor allem Bayern) seine "Buben" offiziell viel länger als der übrige dte. Sprachraum als "Knaben" bezeichnet hat: "Knabenvolksschulen"- und "Knabenhauptschulen" u.a.
. gab's da bis vor Einführung der allgem. Koedukation (Am 1. September 1964 übergab die Stadt Klagenfurt als Schulerhalter die Handelsakademie und Handelsschule an den Bund.
Mit Beginn des Schuljahres 1964/65 wurde die Schule in eine Bundeshandelsakademie und Bundeshandelsschule für Mädchen und eine
Bundeshandelsakademie und Bundeshandelsschule für Knaben geteilt
http://tinyurl.com/cyfhta9
), während es sonst überwiegend die "Jungenschulen" waren, die später koedukativ wurden.
Koschutnig 27.11.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.