0 stars - 3 reviews5

Lichtgang

der,
[ Liachtgaung ]

Gang unter Dachvorsprung


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Technische Begriffe Veraltet, Historisch
Erstellt von: biba
Erstellt am: 17.09.2012
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Lichtgang

Kommentare (4)


Über den Lichtgang in alten Hofhäusern...
...gelangt man trockenen Fußes (durch den Innenhof) von der Stube in den Stall.Das vor's Gebäude ragende Dach bildet einen überdachten Gang (heute oft beleuchtet).
Dort machen sich's auch oft die Schwalben vor Regen geschützt in ihren Nestern gemütlich.Vergleichbar auch mit Arkadengängen in alten burgenländischen Bauernhäusern.

Übersetzung ist mir keine bessere eingefallen.Vorschläge jederzeit willkommen.
biba 17.09.2012


Ein solcher „Lichtgang“ ist das wohl

in einem revitaliserten Mostviertler Vierkanthof.
3. Bild von unten - http://www.noe-gestalten.at/ZNDperwarth_1247/ZNDperwarth_1247.html
Der Text dazu: “Hof: Der Hof wurde in seiner Grundfläche beibehalten und durch ein Terrassendeck und eine neue Pflasterung wohnlich gestaltet.
Der alte schadhafte "Lichtgang" wurde wieder neu errichtet.“

Aus: Broschüre „NÖ gestalten“,
Nr. 134 (Nov. 2011)
Koschutnig 17.09.2012


Ein wenig anders
sieht der „Lichtgang“ in einem revialiserten oö. Vierkanthof bei Wels aus, den eine Wiener Architektin gestaltet hat - s. Foto: http://www.freimueller-soellinger.at/project.php?id=1327 Immerhin aber ist auch er ein Architekturelement und hat nichts mit den deutschen Bräuchen in Baden-Württemberg zu tun, die man dort unter „Lichtgang“ versteht:
„ Als es in den Schwarzwaldtälern noch nicht auf jedem Hof elektrisches Licht gab, ging man entweder früh zu Bett oder verabredete sich zum Lichtgang.“ (schwarzwald-tourismus);
„Beim Lichtgangtrafen sich Nachbarn oder Verwandte reihum in ihrer guten Stube, um sich bei Handarbeit im Kerzenschein, einem guten Glas Most und Selbstgebackenem mit neuen oder alten Geschichten, Erzählungen, Anekdoten zu unterhalten.“ (Badische Zeitung);
„ein 'Lichtgang' (Spinnstubenabend) mit den Nachbarn“ (Vollmersmühle.de);
Lichtgang auf den Fohrenbühl zum Abschluss des Wanderjahres ” (Schwarzwaldverein Schramberg;
)

Ebenfalls aus dem Badischen findet sich 1898 jedoch auch ein architektonischer „Lichtgang“ in der Beschreibung der richtig luxuriösen Wohlfühl-„Central-Strafanstalt“ - „Jede Zelle enthält ein Wassercloset“ - im einst vorderösterreichischen Freiburg im Breisgau: Den einzigen Zugang, der zu der Anstalt führt, bildet der architectonisch bevorzugte Thorbau. Auf diesen folgt, mit ihm durch einen seitwärts abgeschlossenen, aber nicht gedeckten Gang verbunden, der Eingangsbau mit dem Krankenhause, an den sich unmittelbar der Verwaltungsbau mit der Anstaltskirche anschliesst. Durch einen Lichtgang getrennt, folgt nunmehr das eigentliche Gefängniss mit dem Centralbau, von welchem aus sich die vier Zellenflügel strahlenförmig erstrecken. http://de.wikisource.org/wiki/Die_Grossh._Central-StrafanstaltEin solcher Lichtgang wird wohl auch bei einem Leipziger Gebäude aus der Gründerzeit vorhanden gewesen sein: „Der ehemalige Lichtgang und der angrenzende Wintergarten (überdachter Kellergang) wurden neu errichtet.“ http://www.architekturbuero-hkp.de/werkstatt.html Abgebildet ist ein „ Lichtgang“ in einem Schulzentrum in BW hier: http://www.rshardheim.de/lage-und-gebaeude/index.html
Koschutnig 17.09.2012


vgl. dazu "Läb" oder auch die burgenländische "Gredn"
"Läb": http://www.wermsdorf-altvater.de/kueffel/geschichten10.htm
"Gredn"
http://www.burgenlaender.com/BG/Zeitung/1994/332/damals332.html

http://www.freilichtmuseum.at/it/von-haus-und-hof-mainmenu-8/wr-a-sachen-mainmenu-47/161-gredn

Das war und ist bei uns der "Liachtgaung"
biba 18.09.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.