2 stars - 5 reviews5

enker


[ enga, enka ]

euer


Kategorie: Veraltet, Historisch
Erstellt von: biba
Erstellt am: 31.08.2012
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von enker

Kommentare (9)


enker [enka]
ist das bairisch-oberdeutsche
Possessivpronomen zu "enk", dem Dativ und Akk. des Personalpronomens der 2. P. Pl "ös" (auch "es" und "des"), das auch die Höflichkeitsform der Anrede ist und von einem verloren gegangenen german. Dual herrührt.s. enk
Koschutnig 31.08.2012


Die Schreibweise ist immer wieder ein Problem!
Auf http://www.tiroler-mundart.at/pages/woertabuach.php? findet man die Schreibweise enka, mit Beispiel "enka Wårb is schu mehra a Håwich" ("eure Barbara ist schon ein kleiner Habicht")
Compy54 01.09.2012


da mir...
...enka noch nie untergekommen ist, hab ich einen neuen Eintrag erstellt.
Wenn ihr wollt, lösche ich das wieder.
biba 03.09.2012


@ biba: Stelzhamer schreibt „enker“:


Ja, meine liebn Kinderl!
Ruefts lieber: - Dat! Dat!
Öbba dass a wögn enker
Öbs thuet osa grath’t -….

Aus "D’ Waldstimm", enthalten in: Franz Stelzhamer:
"Gedichte in obderenn'scher Volksmundart, II.Theil" , Wien 1844, S. 159
http://tinyurl.com/9eqjaqh
Aussprache als unbehauchte Lenis ja, aber nicht als [g], denn das ist ein stimmhafter Verschlusslaut!Und historisch ist's auch jedenfalls ein "k": Der im 14. Jh. auch etliche Jahre in Wien lebende Spruchdichter Heinrich der Teichner schreibt z. B. "Sô spriht der rihter enker klag"
die es habt ūf mih getan,die meht es lieber haben lān.

Koschutnig 03.09.2012


alles klar...
...und dennoch spricht in NÖ,OÖ,W,B wohl keiner ein k....
biba 04.09.2012


g/k - Aussprachevarianten und Schreibung
das ewige OSTARRICHI-Problem wie bei b/p und d/t! "enka" oder "enga" oder "enker"? "Buggl" oder "Buckel"?
"sinkt" und "singt" werden auch in Mundartschreibung verschieden geschrieben, obwohl sie - auch hochsprachlich! - völlig gleich gesprochen werden. Wenn allerdings eine Ö1-Nachrichtensprecherin in den letzten Monaten stets von der Grise spricht,frag' ich mich unwillkürlich jedes Mal, wovon sie spricht - und dann, ob ihr das in der Redaktion nicht jemand tatsächlich so hingeschrieben hat.
Doch fein wär's allemal, hätte man hier die Möglichkeit, zu einem Eintrag eventuelle Aussprachevarianten hinzufügen. 's gäb' dann weit weniger originelle "österr. Wörter".
Koschutnig 05.09.2012


Du - biba:
Sågmaramoi, Du tätast als Wort (Ö): enker
eintragen und als Aussprache (A): enga
Täte Dir das sehr weh?
JoDo 05.09.2012


Ihr lieben Leut'...
...sei's wie's sei - ich beuge mich den Gelehrten.Und doch wollt' ich noch ein einz'ges mal darauf hinweisen, dass mir "enker" nicht geläufig war und bitte um eure Nachsicht.Meinen Eintrag werde ich nach JoDos Vorschlag überarbeiten - auch wenn's der Waldviertler Seele eine gewisse Pein zufügt ;-)
biba 06.09.2012


Lieber biba:
"Greng Di ned!"
Die von Dir eingetragene Aussprache steht außer Diskussion! Es ging lediglich um das "Grundwort" - Waldviertler Seele hin oder her ...
JoDo 06.09.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.