5 stars - 2 reviews5

Parkraumüberwachungsorgan



Politesse (w), Hilfspolizist - Politeur (m)


Erstellt von: Joachim_Dorner
Erstellt am: 22.02.2012
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Parkraumüberwachungsorgan

Kommentare (3)


Parkraumüberwachung, Parkraum in D ebenso in Nutzung,
exekutive Personen jedoch ganz anders benannt.
In Österreich gar geschlechtsneutral siehe Eintrag.
Joachim_Dorner 22.02.2012


Offenbar ist das "Parkraumüberwachungsorgan"
(als aus dem Schockraum entschlüpftes Neutrales-Geschlechts-Organ ) tatsächlich wieder eine der genialischen österr. Bürokraten-Kreationen. Auf den Google.de – „Seiten aus Deutschland“ finden sich nur 7 Einträge, davon stammen 3 eindeutig aus Österreich ("
Mürzzuschlag" / "§25 StVO, https://www.magwien.gv.at" /"kann ich nur für Österreich sprechen"). 2 müssen der Sprache nach aus Deutschland herrühren: * Eindeutig deutschen Ursprungs, allein schon wegen des hoffentlich (noch) von keinem Österreicher gesagten falschen „ein Fahrzeug, was“ ist dieses Posting: Allerdings haben sie in Hannover, nachdem sich die Polizei außerstande gesehen hat die Plaketten zu überwachen, dazu durchgerungen (und auch in mehreren Prozessen Recht bekommen) das die Plakette nun durch die
"Parkraumüberwachungsorgane" kontrolliert wird. D.h, ein zugelassenes Fahrzeug was am Straßenrand ohne Plakette parkt, bekommt das Ticket und der Halter den Punkt

http://tinyurl.com/7lfkz65*
und auch nicht von einem Österreicher ist höchstwahrscheinlich das mit dem „’ne“ und der „Grundschullehrerein“: Also wäre ich 'ne Frau... und wäre ich Politesse odgl. (Parkraumüberwachungsorgan oder wie auch immer)
Dann würde ich die nächste Buchhandlung aufsuchen, einen Duden (borgen wenn geht) sonst kaufen und untern den Scheibenwischer klemmen und dann mit Digicam fotografieren - aber inkl. Kennzeichen - und dann ab in's Internet damit. Mal schauen wer dann blöd schaut... (wahrscheinlich die Grundschullehrerin von dem Typen [oder der Frau])
http://tinyurl.com/7std2xd
Koschutnig 22.02.2012


Ganz wunderbar ist die AMS-Seite zum "Straßenaufsichtsorgan"
(ebenfalls augenscheinlich- wenigstens in offizieller Verwendung - österreichisch), die man bei der Eingabe des "Parkraumüberwachungsorgans" findet:

Synonyme:
Kurzparkzonen-Kontrollorgan /
MitarbeiterIn der Parkraumüberwachung/
Parkraumüberwachungsorgan /
Vereidigtes Straßenaufsichtsorgan
Straßenaufsichtsorgan - Spezialisierungen und verwandte Berufsbezeichnungen

MitarbeiterIn der Parkraumbewirtschaftung /

ParkplatzkontrollorIn /

Parkplatzsheriff /
ParkscheinkontrollorIn /
Parksheriff /
Polizeihostesse, Politesse /
Überwachungsorgan der Parkraumbewirtschaftung /
VereidigteR StraßenaufsichtswächterIn /
VerkehrswächterIn /


Mautaufsichtsorgan /

Vereidigtes Mautaufsichtsorgan /


Schülerlotse, Schülerlotsin /


Waste WatcherIn Haupttätigkeit:
Straßenaufsichtsorgane kontrollieren die Parkscheine bei Kraftfahrzeugen, die in Kurzparkzonen stehen, oder die Vignetten und GO-Boxen auf Autobahnen. Wenn der Parkschein fehlt oder falsch ausgefüllt ist, die bezahlte Parkzeit überschritten wurde oder Vignette bzw. GO-Box fehlen, sind sie befugt, Organstrafverfügungen („Strafzettel“) zu verteilen und Anzeigen auszustellen.
In Wien gibt es auch Straßenaufsichtsorgane, die dienstrechtlich der Bundespolizei Wien unterstehen und dort ausgebildet werden. Sie überwachen den gesamten ruhenden Verkehr und können etwa auch Halten in zweiter Spur oder am Gehsteig bestrafen und Fahrzeuge abschleppen lassen.


Beschäftigungsmöglichkeiten:
Seit 1991 ist die Parkraumüberwachung in Österreich privatisiert; die entsprechenden Aufgaben wurden von den Kommunen selbst übernommen oder an private Sicherheitsdienste ausgelagert.
Einkommen:
Durchschnittliches Einstiegsgehalt ab Euro 1470 bis 1630 brutto pro Monat



http://tinyurl.com/7dktx3k
Koschutnig 23.02.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.