2.5 stars - 2 reviews5

Faverl

die,
[ Faferl ]

Favoritenstraße (Straße in Wien)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Orts- und Raumangaben
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 16.02.2012
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Faverl

Ähnliche Wörter

Faferl
+2 
Faverl
-1 

Kommentare (5)


Rund 6.800 Straßen in Wien !
Toll,
da
können
wir
noch
alle
uns
auf
mehr
freuen!
Leisita-at-abwesend-de 16.02.2012


Was allerdings gerade
die Favoritenstraße vom "10ten" hier von einem
"15er ?" eingesetzt sucht, entzieht sich
meinem Verständnis.
Oder hat diese Straße Besonderheiten,
die auch "Draussen" Bedeutung haben ?
Leisita-at-abwesend-de 16.02.2012


@Leisita
Wenn du mir die Spitznamen von den anderen 6.798 sagen kannst (außer der Faverl steht noch die Mahü drinnen), melde dich bitte, dann nehme ich das hier raus und wir schreiben ein Buch (du diktierst, ich schreibe).

die Favoritenstraße vom "10ten" hier von einem
"15er ?" eingesetzt sucht, entzieht sich
meinem Verständnis


Darf ich raten? Wenn ich einer vom 10ten wäre, würdest du mir Lokalpatriotismus vorwerfen, right? Es soll in Wien Leute geben, die schon in mehr als einem Bezirk gewohnt haben. Ceterum censeo: als Heimatort gibt man den Bezirk an, in dem man seinen Dialekt gelernt hat. Aber danke für die Kritik, ich war vielleicht wirklich zu manisch mit meinen Einträgen. Sag's mir ruhig, auch wenn dir noch andere Brezi-Wörter zweifelhafter Relevanz begegnen. Ich mache hier gern mit. Wenn ich mich wichtig mache, ist das meine Tollpatschig- und nicht meine Boshaftigkeit. Auf gute Zusammenarbeit! Werner
Brezi 16.02.2012


@Klagenfurt
no do siachst, wosd olas leanan konnst auf ostarihi. Nein, im Ernst: ich hatte das zweifelhafte Vergnügen, dort 11 Jahre in die Schule gehen zu müssen. Es sind mir, Erinnerungsverfälschungen vorbehalten, auch Taxifahrer bekannt, die verstehen, wohin man will, wenn man "Faverl 215" sagt. Jetzt durfte ich von dir so viel lernen, kann ich mich einmal revanchieren :-)
Brezi 16.02.2012


Zu:

@Leisita [ von Brezi am 2012-02-16 21:59:57 ]
Ceterum censeo: als Heimatort gibt man den Bezirk an,
in dem man seinen Dialekt gelernt hat.

April / 2007 http://www.imgbox.de/show/img/fQxoq4MQxR.png

Feber / 2012 http://www.imgbox.de/show/img/eSeMidZrss.png



Auf gute Zusammenarbeit! Werner

Keine Voraussetzung dafür gegeben unter
diesen und anderen Aspekten (2007)


Leisita
Leisita-at-abwesend-de 17.02.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.