1.7 stars - 3 reviews5


stoasteirisch


[ schtoa-schteirisch ]

(stein)steirisch, Dialektform in West- und Südsteiermark


Wortart: Adjektiv
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: nicolai
Erstellt am: 04.11.2011
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Bitte Originalsprachler um Hilfe:
Welches Verhältnis besteht zwischen ´Stoasteirisch´ und ´He/oanzisch´?
heanzisch
JoDo 05.11.2011


Mit einem -n- als Zugeständnis an den nicht-steirischen Leser: Peter Rosegger:
Lusti singa, Buabn, Mir singa stoansteirisch, Oda Zithern schlogn, So schlogn ma stoansteirisch, Oda tonzn mar oans, Do tonzn ma stoansteirisch. Recht schön stoansteirisch umareibn Auf da Kegelbohn, Do sein ma stoansteirisch, Aufn Eisschiaßplotz Scha wiada stoansteirisch; Won ma s Diandle*) liabn, So liabn mas stoansteirischSchiaßn stoansteirisch ah auf d Scheibn. Ollweil stoansteirisch, Ollweil boanbäurisch. ( "Stoansteirisch", in: "Zither und Hackbrett. Gedichte in obersteierischer Mundart", Graz 1884, S. 183) http://tinyurl.com/bmjhhbv
Und ein Jahr drauf erschienen unter dem Titel"Stoansteirisch." auch "Lustige Vorlesungen in steierischer Mundart", Leykam-Verlag, Graz 1885 *) In einer früheren Fassung (1883) und auch in einer späteren Fassung (1895) / http://tinyurl.com/c54wckb
bzw. http://tinyurl.com/d689wm6
/ "Dirndl" statt "Diandle" (stoansteirische Sprachentwicklung oder Lektoren-Eigenmächtigkeit?)
Koschutnig 06.11.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.