0 stars - 3 reviews5

Schlatte, der/die

nicht gebräuchli, --

gabelförmige Schleuder, Zwille


Wortart: Substantiv
Kategorie: Jugendsprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 25.06.2011
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schlatte, der/die

Kommentare (2)


Zwille
Wikipedia: Die Zwille (regional auch Fletsche, Zwistel, Zwiesel, Katapult, Katschi, Kreuzbergschleuder, Spatzenschießer, Zwockel, Gambel, Schlatte oder einfach Steinschleuder) ist eine einfache Waffe.Abb. : http://de.wikipedia.org/wiki/Zwille

Die Zwille wird oft als Schleuder bezeichnet, aber sie ist nicht identisch mit der echten Schleuder, einer antiken Waffe. Nach biblischen Überlieferungen besiegte David Goliath mit einer Schleuder, nicht mit einer Zwille.

Koschutnig 25.06.2011


Der Unterschied:
in Klagenfurt ein Maskulinum, in Villach, so sagt Beurteiler eska, ein Femininum!
Dass dem so ist, macht das gegenseitige Verstehen zw. Klgft. und Villach eben so schwer, und dies liegt wohl an der Tatsache der [...] drei Hauptstädt,
dö seint wie drei Stern,
a neue, an ålte,
und ane kunt's wern.

Dö neue is Klågnfurt,
dö alte Sånkt Veit,
dö dritte is Villach,
wia dås wåchst, is a Freid.

(v. Primus Lessiak, 1878-1937, Altgermanist, Dialektgeograph, Universitätsprofessor in Freiburg (Schweiz), Prag und Würzburg)
Koschutnig 27.06.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.