0 stars - 2 reviews0

klunznan



jammern


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 27.04.2011
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von klunznan

Ähnliche Wörter


Kommentare (1)


Unterkärnten: "klunzen", Steirer auch mit g-
"Schapp, schapp, frisch und g'sund, frisch und g'sund, lång leben, g'sund bleiben, nix klunzen, nix klågen, bis i wieder kimm schlågen.'s Christkindl mit de gekrauslten Hoar wünscht da a guates neix Joahr." (So oder ähnlich geht der Spruch beim "Schappen" oder "Pisnen" am Unschuldigen-Kinder-Tag, dem 28.Dez.)
Steirer schreiben's auch mit g-:

"also bei uns in der steiermark gibts den unschuldigen kindertag...

frisch und g'sund, frisch und g'sund
lang lem und g'sund bleim
nix glunzn nix klong
bis i wieder kum schlong"28.12.05, 19:16,
http://www.sagen.at/forum/showthread.php?t=420
Koschutnig 25.03.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.