0 stars - 9 reviews5


ein feiner Kampel


[ a faäna Kambä ]

ein kultivierter Mensch


Wortart: Wendung
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 24.03.2011
Bekanntheit: 43%  
Bewertungen: 4 5

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (4)


auch noch vorrätig
in den Konfektionsgrößen:
lustig, grob, fesch.
Nachtrag: dumm, siehe Kommentar weiter unten(Danke Koschutnig)
JoDo 24.03.2011


Gender hin oder her:
Irgendwie ist hier von einem Mann die Rede.
JoDo 24.03.2011


@ Sankt Veit:
Jåjå, wiasdas schreibst is´s foisch, so is des hoid im Dialägd.
JoDo 03.04.2011


siehe auch "Kampl"
Kampl
= "Mann; is des a fescha Kampel; Kampü" - mit Daumen!
Mir ist hierzulande ("K") bislang nur der "dumme Kamp(e)l" untergekommen.*)
Ein Mathematik-Prof. und Heimleiter verwendete zur allgem. Erheiterung gelegentlich das in unserem Wortschatz noch nicht existente Wort "Kampl" als tadelnde Erziehungsmaßnahme mit dem Attribut "dumm" in der damals ebenfalls noch nicht existierenden jetzigen 2. Bedeutung von "Koffer"

Im Lungau heißt es "Kampe" s. stoked.at/slang.html
*) Siehe auch etliche Bewertungen.
Koschutnig 03.04.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Jerga Urbana Russwurm Der Scrum Master