5 stars - 4 reviews5

paketieren (paketiert)



verpacken, abpacken (verpackt, abgepackt)


Wortart: Verb
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: rolandschweiger
Erstellt am: 02.10.2010
Bekanntheit: 45%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von paketieren (paketiert)

Kommentare (5)


vor 2 Tagen von einer älteren Dame gehört, im Papierladen im Hansson Zentrum
Es ist zwar ein Verb aber zumindest in Wien wird meist nur das Partizip der Vergangenheit verwendet, also paketiert, fertig paketiert usw.
rolandschweiger 02.10.2010


Du - rolandschweiger:
Ich hab´ da ein paar Verbesserungsvorschläge für Dich:
1.) Tu das ´ck´ weg, das gehört da nicht her (beim Paketieren, nicht beim Packen).
2.) Das ´Hansson - Zentrum´ steht in der Per-Albin-Hansson Siedlung Ost
http://de.wikipedia.org/wiki/Per-Albin-Hansson-Siedlung_Ost
benannt nach
http://de.wikipedia.org/wiki/Per_Albin_Hansson.
Dessenungeachtet ist Dein Beitrag eine schöne Bereicherung dieser Sammlung: Selbst gehört, tatsächlich gesprochen, ergo: ein österreichisches Wort.
JoDo 02.10.2010


Z.B.
Wir liefern für Ihre Hunde und Katzen Tiernahrung geschnitten, paketiert und tiefgekühlt sowie Naturkauprudukte.( http://kopffleischexpress.at/).Der Begriff wird auch im Allgemeindeutschen verwendet, aber in einem anderen Sinn:Mit ThinApp werden Anwendungen in einzelne ausführbare Dateien paketiert, die vollständig isoliert voneinander und vom Betriebssystem ausgeführt werden, um für eine konfliktfreie Ausführung auf Endpunktgeräten sicherzustellen. ( https://www.vmware.com/de/products/thinapp/)
klaser 03.10.2010


Ich habe konsequenterweise
von meinem PPP "paketiert", vormals als eigenes Wort eingetragen, einen Link hierher gelegt.

@klaser: danke für die präzisierenden Hinweise, die mir erst jetzt bewusst wurden!

Vielleicht hilfreich wäre ein Hinweis, dass das Wort va. dann gebraucht wird, wenn es sich um Verkaufsware handelt: paketiertes (also abgepacktes) Sauerkraut im Gegensatz zu "offenem" (aus dem Fass).
Brezi 04.11.2010


Ich kann es fast nicht glauben, dass
... ich in diesem Zusammenhang noch nicht eine der besten selbst erlebten Anekdoten angebracht habe. Es war ein Dialog, der tatsächlich wie folgt ablief: Ich: "Müsli gibt es jetzt beim Löwa paketiert zu kaufen". Freund: "Löwa? Paketiert? Mit wem?".
Brezi 04.11.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.