2.5 stars - 4 reviews5

Hände falten, Gosch´n halten!



Hände falten, Maul halten! - Redewendung die Duckmäuserei und Autoritätsgläubigkeit kritisiert


Erstellt von: anachoret
Erstellt am: 17.02.2010
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hände falten, Gosch´n halten!

Kommentare (6)




"Die aks beschäftigt sich im Zuge ihrer Kampagne „Hände falten, Gosch’n halten“ mit dem starken Einfluss von Religionen auf österreichische Schulen. Schon alleine weil dieser Einfluss die freie Meinungsbildung der SchülerInnen einschränkt, ist dieser abzulehnen.
Im österreichischen Schulsystem spielt Kirche, vorallem die römisch-katholische Strömung, eine zentrale Rolle. Verschiedenste Organisationen werden vor die Türen der Schulen gesetzt, um den Anschein eines „geschützten Raumes ohne Beeinflussung von Außen“ zu wahren. Der Kirche wird jedoch Tür und Tor geöffnet, sie darf sogar eigene Schulen betreiben."

Quelle: http://www.aks.at/index.php?article_id=176







"Abgeordneter Dr. Josef Cap(SPÖ):...Wir haben hier eine ganze Liste zur Verbesserung der demokratischen Kultur im
Parlament, im Interesse der Österreicherinnen und Österreicher, aber auch im Interesse
aller hier herinnen – auch derer, die auch in Zukunft vielleicht in einer Regierungsfraktion
sind, denn „Hände falten, Goschen halten!“ wird ja nicht die Parole
bleiben können. Wir wollen ja, dass alle hier ihre Aufgabe auch vollständig erfüllen
können und sich in diesen demokratischen Prozess auch einbringen können."
Quelle: Stenographisches Protokoll,Nationalrat,4. Sitzung, 29. November 2006 , XXIII. GP.
anachoret 17.02.2010


Weihnachten ist eine schöne Zeit - Georg Kreisler

http://www.ostarrichi.org/forum/viewtopic.php?f=8&t=104&p=1911&hilit=Goschen+halten+H%C3%A4nde+Falten#p1911
JoDo 17.02.2010


Bein Sachsn isses de Gusche, die zu haldn is - un ni das Maul.
Compy54 21.02.2010


@Compy
Heißt das, in Sachsen sagt man das auch so?
klaser 22.02.2010


Auch in der Schwejk-Übersetzung
von Grete Reiner heißt´s Gusche.

Das Gosch´n halten kenn´ ich, in der Gesamtheit ist mir die Redewendung aber neu!
albertusmagnus 22.02.2010


@klaser
In Sachsen ist die Redewendung mit Sicherheit nicht verbreitet, aber eben auch nicht unbekannt. Siehe auch albertusmagnus - Schwejk. Mir ging es im Übrigen nur um die Übersetzung.
Compy54 22.02.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.